< 2 Cronicas 27 >

1 Nagpangidaron si Jotam ug 25 ka tuig sa dihang misugod siya paghari; naghari siya sulod sa16 ka tuig sa Jerusalem. Ang ngalan sa iyang inahan mao si Jerusha; ang anak ni Zadok.
Joatham avait vingt-cinq ans lorsqu'il monta sur le trône, et il régna seize ans à Jérusalem; sa mère s'appelait Jerusa, fille de Sadoc.
2 Nagbuhat siya ug matarong sa mga mata ni Yahweh, misunod siya sa panag-ingnan sa iyang amahan nga mao si Uzia, sa tanang butang. Wala usab siya misulod sa templo ni Yahweh. Apan ang katawhan nagpabilin sa pagbuhat ug daotang paagi.
Et il fit ce qui est droit devant le Seigneur, comme avait fait Ozias, son père; mais il n'entra point dans le temple du Seigneur, et le peuple, encore une fois, se corrompit.
3 Gipabuhat niya ang taas nga ganghaan sa balay ni Yahweh, ug daghan kaayo ang iyang gipatukod sa bukid sa Ofel.
Ce fut lui qui bâtit la porte du temple la plus élevée, et il ajouta beaucoup de constructions au mur d'Ophel.
4 Labaw sa tanan gipatukod niya ang mga siyudad sa bungtod sa Juda, ug gipatukod niya ang mga palasyo ug mga tore didto sa kalasangan.
Dans la montagne de Juda et dans les bois, il éleva des maisons et des tours.
5 Nakiggubat usab siya uban sa hari sa katawhan sa Amon ug gibuntog niya sila. Samang tuig, ang katawhan sa Amon naghatag kaniya ug 100 ka talents nga plata, 10, 000 ka tonelada nga trigo, 10, 000 ka tonelada nga sebada. Ang katawhan sa Amon naghatag kaniya sa susama sa ikaduha ug sa ikatulo ka tuig.
Il combattit le roi des fils d'Ammon, et le vainquit; les fils d'Ammon alors lui donnèrent par année cent talents d'argent, dix mille mesures de froment et dix mille mesures d'orge. Il reçut ce tribut la première année, et la seconde, et la troisième.
6 Busa nahimong gamhanan si Jotam tungod kay naglakaw siya nga matinud-anon diha kang Yahweh nga iyang Dios.
Joatham avait été vainqueur, parce qu'il avait marché dans les voies du Seigneur son Dieu.
7 Ingon sa laing mga butang mahitungod kang Jotam, sa tanan niyang pakiggubat, ug sa iyang pamaagi, tan-awa, nahisulat kini sa libro sa mga hari sa Israel ug sa Juda.
Le reste des actes de Joatham, et sa guerre, et ses faits et gestes sont écrits au livre des Rois de Juda et d'Israël.
8 Nagpangidaron siya ug 25 ka tuig sa dihang misugod siya sa paghari; naghari siya sulod sa 16 ka katuig sa Jerusalem.
Et Joatham s'endormit avec ses pères, et on l'ensevelit en la ville de David, et son fils Achaz régna à sa place.
9 Namatay si Jotam ug gilubong uban sa iyang mga katigulangan, ug gilubong siya sa siyudad ni David. Si Ahaz nga iyang anak, nahimong hari puli kaniya.
Et Joatham s'endormit avec ses pères, et on l'ensevelit en la ville de David, et son fils Achaz régna à sa place.

< 2 Cronicas 27 >