< 1 Pedro 3:12 >

12 Ang mata sa Ginoo nagtan-aw sa matarong, ug ang iyang dalunggan nakadungog sa ilang mga paghangyo. Apan ang dagway sa Ginoo nagbatok niadtong nagbuhat ug daotan.”
οτι οφθαλμοι κυριου επι δικαιους και ωτα αυτου εις δεησιν αυτων προσωπον δε κυριου επι ποιουντας κακα
Because
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἵ
Transliteration:
oi
Context:
Next word

eyes
Strongs:
Lexicon:
ὀφθαλμός
Greek:
ὀφθαλμοὶ
Transliteration:
ophthalmoi
Context:
Next word

of [the] Lord
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
κύριος
Greek:
κυρίου
Transliteration:
kuriou
Context:
Next word

[are] on
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐπὶ
Transliteration:
epi
Context:
Next word

[the] righteous,
Strongs:
Lexicon:
δίκαιος
Greek:
δικαίους,
Transliteration:
dikaious
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

[the] ears
Strongs:
Lexicon:
οὖς
Greek:
ὦτα
Transliteration:
ōta
Context:
Next word

of Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

toward
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

prayer
Strongs:
Lexicon:
δέησις
Greek:
δέησιν
Transliteration:
deēsin
Context:
Next word

of them,
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῶν,
Transliteration:
autōn
Context:
Next word

[The] face
Strongs:
Greek:
πρόσωπον
Transliteration:
prosōpon
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

of [the] Lord
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
κύριος
Greek:
κυρίου
Transliteration:
kuriou
Context:
Next word

[is] against
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐπὶ
Transliteration:
epi
Context:
Next word

those doing
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ποιέω
Greek:
ποιοῦντας
Transliteration:
poiountas
Context:
Next word

evil.
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
κακός
Greek:
κακά.
Transliteration:
kaka
Context:
Next word

< 1 Pedro 3:12 >