< 1 Cronicas 8 >

1 Ang lima ka mga anak nga lalaki ni Benjamin mao sila si Bela ang iyang kamagulangan, si Ashbel, si Ahara,
Now Benjamin begot Bale his firstborn, and Asbel his second [son], Aara the third, Noa the fourth,
2 si Noha, ug si Rafa.
and Rapha the fifth.
3 Ang mga anak ni Bela mao sila si Adar, si Gera, si Abihud,
And the sons of Bale were, Adir, and Gera, and Abiud,
4 si Abishua, si Naaman, si Ahoa,
and Abessue, and Noama, and Achia,
5 si Gera, si Shefufan, ug si Huram.
and Gera, and Sephupham, and Uram.
6 Mao kini ang mga kaliwat ni Ehud nga mao ang mga pangulo usab sa banay alang sa mga lumolupyo sa Geba, nga gipapahawa ngadto sa Manahat:
These [were] the sons of Aod: these are the heads of families to them that dwell in Gabee, and they removed them to Machanathi:
7 si Naaman, si Ahija, ug si Gera. Sa kataposan, si Gera ang nangulo sa ilang pagbiya. Siya mao ang amahan ni Uza ug ni Ahihud.
and Nooma, and Achia and Gera, he removed them, and he begot Aza, and Jachicho.
8 Si Shaharaim ang nahimong amahan sa mga kabataan sa yuta sa Moab, human siya makigbulag sa iyang mga asawa nga si Hushim ug si Baara.
And Saarin begot [children] in the plain of Moab, after that he had sent away Osin and Baada his wives.
9 Sa iyang asawa nga si Hodes, nahimong amahan si Shaharaim ni Jobab, ni Zibia, ni Mesha, ni Malcam,
And he begot of his wife Ada, Jolab, and Sebia, and Misa, and Melchas,
10 ni Jeuz, ni Sakia, ug ni Mirma. Mao kini ang iyang mga anak nga maoy mga pangulo sa ilang mga banay.
and Jebus, and Zabia, and Marma: these [were] heads of families.
11 Nahimo na siyang amahan daan ni Abitub ug ni Elpaal pinaagi kang Hushim.
And of Osin he begot Abitol, and Alphaal.
12 Ang mga anak nga lalaki ni Elpaal mao sila si Eber, Misham, ug si Shemed (nga nagtukod sa Ono ug sa Lod uban ang mga kasikbit nga mga baryo).
And the sons of Alphaal; Obed, Misaal, Semmer: he built Ona, and Lod, and its towns:
13 Anaa usab si Beria ug si Shema. Sila mao ang mga pangulo sa mga banay nga lumulupyo sa Ayalon, nga nagpapahawa sa mga lumulupyo sa Gat.
and Beria, and Sama; these [were] heads of families among the dwellers in Elam, and they drove out the inhabitants of Geth.
14 Mao kini ang mga anak nga lalaki ni Beria: si Ahio, si Sashak, si Jeremot,
And his brethren [were] Sosec, and Arimoth,
15 si Zebadia, si Arad, si Eder,
and Zabadia, and Ored, and Eder,
16 si Micael, si Ishpa, ug si Joha.
and Michael, and Jespha, and Joda, the sons of Beria:
17 Mao kini ang mga anak nga lalaki ni Elpaal: si Zebadia, si Meshulam, si Hizki, si Heber,
and Zabadia, and Mosollam, and Azaki, and Abar,
18 si Ishmerai, si Izlia, ug si Jobab.
and Isamari, and Jexlias, and Jobab, the sons of Elphaal:
19 Mao kini ang mga anak nga lalaki ni Shimei: si Jakim, si Zicri, si Zabdi,
and Jakim, and Zachri, and Zabdi,
20 si Elienai, si Ziletai, si Eliel,
and Elionai, and Salathi,
21 si Adaya, si Beraia, ug si Shimrat.
and Elieli, and Adaia, and Baraia, and Samarath, sons of Samaith:
22 Mao kini ang mga anak nga lalaki ni Sashak: si Ishpan, si Eber, si Eliel,
and Jesphan, and Obed, and Eliel,
23 si Abdon, si Zicri, si Hanan,
and Abdon, and Zechri, and Anan,
24 si Hanania, si Elam, si Antotia,
and Anania, and Ambri, and Aelam, [and] Anathoth,
25 si Ifdeia, ug si Penuel.
and Jathin, and Jephadias, and Phanuel, the sons of Sosec:
26 Mao kini ang mga anak nga lalaki ni Jeroham: si Shamsherai, si Sheharia, si Atalia,
and Samsari, and Saarias, and Gotholia,
27 si Jaareshia, si Elija, ug si Zicri.
and Jarasia, and Eria, and Zechri, son of Iroam.
28 Mao kini ang mga pangulo sa mga banay nga nagpuyo sa Jerusalem.
These [were] heads of families, chiefs according to their generations: these lived in Jerusalem.
29 Ang amahan ni Gibeon mao si Jeil kansang ngalan sa asawa mao si Maaca nga nagpuyo sa Gibeon.
And the father of Gabaon lived in Gabaon; and his wife's name was Moacha.
30 Ang iyang kamagulangan mao si Abdon, gisundan ni Zur, ni Kis, ni Baal, ni Nadab,
And her firstborn son was Abdon, and Sur, and Kis, and Baal, and Nadab, and Ner,
31 ni Gedor, ni Ahio ug ni Zeker.
and Gedur and his brother, and Zacchur, and Makeloth.
32 Ang laing anak nga lalaki ni Jeil mao si Meklot nga maoy amahan ni Shimea. Nagpuyo usab sila duol sa ilang mga kabanay sa Jerusalem.
And Makeloth begot Samaa: for these lived in Jerusalem in the presence of their brethren with their brethren.
33 Si Ner mao ang amahan ni Kis. Si Kis mao ang amahan ni Saul. Si Saul mao ang amahan ni Jonathan, ni Malkisua, ni Abinadab, ug ni Ishbaal.
And Ner begot Kis, and Kis begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Melchisue, and Aminadab, and Asabal.
34 Ang anak ni Jonathan mao si Merib Baal. Si Merib Baal mao ang amahan ni Mica.
And the son of Jonathan [was] Meribaal; and Meribaal begot Micha.
35 Ang mga anak nga lalaki ni Mica mao sila si Piton, si Melec, si Tarea, ug si Ahaz.
And the sons of Micha; Phithon, and Melach, and Tharach, and Achaz.
36 Si Ahaz mao ang amahan ni Jehoada. Si Jehoada mao ang amahan ni Alemet, ni Azmavet, ug ni Zimri. Si Zimri mao ang amahan ni Moza.
And Achaz begot Jada, and Jada begot Salaemath, and Asmoth, and Zambri; and Zambri begot Maesa;
37 Si Moza mao ang amahan ni Binea. Si Binea mao ang amahan ni Rafa. Si Rafa mao ang amahan ni Eleasa. Si Eleasa mao ang amahan ni Azel.
and Maesa begot Baana: Rhaphaea [was] his son, Elasa his son, Esel his son.
38 Adunay unom ka mga anak nga lalaki si Azel: si Azrikam, si Bokeru, si Ishmael, si Searia, si Obadia, ug si Hanan. Kining tanan mao ang mga anak ni Azel.
And Esel [had] six sons, and these [were] their name; Ezricam his firstborn, and Ismael, and Saraia, and Abdia, and Anan, and Asa: all these [were] the sons of Esel.
39 Ang mga anak nga lalaki sa iyang igsoon nga si Eshek mao sila si Ulam ang iyang kamagulangan, si Jeus ang ikaduha, ug ang ikatulo si Elifelet.
And the sons of Asel his brother; Aelam his firstborn, and Jas the second, and Eliphalet the third.
40 Ang mga anak ni Ulam mga manggugubat ug mga mamamana. Daghan silag mga anak ug mga apo nga lalaki, mga 150 ang gidaghanon. Kining tanan sakop sa mga kaliwat ni Benjamin.
And the sons of Aelam were mighty men, bending the bow, and multiplying sons and grandsons, a hundred [and] fifty. All these [were] of the sons of Benjamin.

< 1 Cronicas 8 >