< 1 Cronicas 3 >

1 Karon mao kini ang mga anak nga lalaki ni David nga natawo alang kaniya didto sa Hebron: ang kamagulangan mao si Amnon, pinaagi kang Ahinoam nga gikan sa Jezreel; ang ikaduha mao si Daniel, pinaagi kang Abigail nga gikan sa Carmel;
Suivent les fils de David, qui lui naquirent à Hébron: le pre­mier-né Amnon, de Ahinoam de Jizréel; le second Daniel, d'Abigaïl, du Carmel;
2 ang ikatulo mao si Absalom, nga ang inahan mao si Maaca, ang anak nga babaye ni Talmai nga hari sa Geshur. Ang ikaupat mao si Adonia ang anak nga lalaki ni Hagit;
le troisième Absalom, fils de Maacha, fille de Thalmaï, roi de Gesur, le quatrième Adonia, fils de Haggith;
3 ang ikalima mao si Shefatia pinaagi kang Abital; ang ikaunom mao si Itream pinaagi kang Egla nga iyang asawa.
le cinquième Sephatia, de Abital; le sixième Jithream, de Egla, sa femme.
4 Natawo kining unom alang kang David didto sa Hebron, diin naghari siya sulod sa pito ka tuig ug unom ka bulan. Unya nagdumala siya sa Jerusalem sulod sa 33 ka tuig.
Six fils lui naquirent à Hébron et il régna là sept ans et six mois, et à Jérusalem il régna trente-trois ans.
5 Kining upat ka mga anak nga lalaki, pinaagi kang Batsheba nga anak nga babaye ni Amiel, nga natawo alang kaniya sa Jerusalem: si Shamua, Shobab, Natan, ug si Solomon.
Et voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem;
6 Ang laing siyam nga mga anak nga lalaki ni David mao sila: si Ibhar, Elishua, Elifelet,
Simea et Sobab et Nathan et Salomon, quatre, de Bathsuah, fille d'Ammiel, et Jibechar et Elisama et Eliphélet
7 Noga, Nefeg, Jafia,
et Noga et Népheg et Japhia et Elisama
8 Elishama, Eliada, ug si Elifelet.
et Eliada et Eliphélet, neuf,
9 Mao kini ang mga anak nga lalaki ni David, walay labot ang mga anak nga lalaki sa uban niyang mga puyopuyo. Si Tamar ang ilang igsoong babaye.
tous fils de David, outre les fils des concubines. Et Thamar était leur sœur.
10 Ang anak ni Solomon mao si Rehoboam. Ang anak ni Rehoboam mao si Abija. Ang anak ni Abija mao si Asa. Ang anak ni Asa mao si Jehoshafat.
Et le fils de Salomon fut Roboam, dont le fils fut Abia qui eut pour fils Asa, dont le fils fut Josaphat
11 Ang anak ni Jehoshafat mao si Joram. Ang anak ni Joram mao si Ahazia. Ang anak ni Ahazia mao si Joas.
qui eut pour fils Joram, dont le fils fut Achazia qui eut pour fils Joas,
12 Ang anak ni Joas mao si Amazia. Ang anak ni Amazia mao si Azaria. Ang anak ni Azaria mao si Jotam.
dont le fils fut Amatsia qui eut pour fils Azaria, dont le fils fut Jotham
13 Ang anak ni Jotam mao si Ahaz. Ang anak ni Ahaz mao si Hezekia. Ang anak ni Hezekia mao si Manases.
qui eut pour fils Achaz, dont le fils fut Ezéchias qui eut pour fils Manassé,
14 Ang anak ni Manases mao si Amon. Ang anak ni Amon mao si Josia.
dont le fils fut Amon qui eut pour fils Josias.
15 Ang mga anak nga lalaki ni Josia mao si Johanon ang iyang kamagulangang anak, ang ikaduha mao si Jehoyakim, ang ikatulo mao si Zedekia, ug ang ikaupat mao si Shalum.
Et les fils de Josias: le premier-né Jochanan, le second Jojakim, le troisième Sédécias, le quatrième Sallum.
16 Ang mga anak nga lalaki ni Jehoyakim mao si Jehoyakin ug si Zedekia.
Et les fils de Jojakim: son fils Jéchonias qui eut pour fils Sédécias.
17 Ang mga anak nga lalaki ni Jehoyakin, ang binihag, mao sila si Shealtiel,
Et les fils de Jéchonias, le captif: son fils fut Sealthiel
18 Malkiram, Pedaya, Shenazar, Jekamia, Hoshama, ug si Nedabia.
et Malchiram et Phedaia et Sénatsar, Jecamia, Hosama et Nedabia.
19 Ang mga anak nga lalaki ni Pedaya mao si Zerubabel ug si Shimei. Ang mga anak nga lalaki ni Zerubabel mao si Meshulam ug si Hanania; ang ilang igsoong babaye mao si Shelomit.
Et les fils de Phedaia: Zorobabel et Siméï. Et les fils de Zorobabel: Mesullam et Hanania et Selomith, leur sœur,
20 Ang ubang lima niya ka mga anak nga lalaki mao sila si Hashuba, Ohel, Berekia, Hasadia, ug si Jushab Hesed.
et Hasuba et Ohel et Béréchia et Hasadia, Jusab-Hesed, cinq.
21 Ang mga anak nga lalaki ni Hanania mao si Pelatia ug si Jeshaya. Ang iyang anak mao si Refaya, ug ang uban pa nga kaliwat mao sila si Arnan, Obadia, ug si Shecania.
Et le fils de Hanania: Platia et Esaïe, les fils de Rephaia, les fils d'Arnan, les fils d'Obadia, les fils de Sechania.
22 Ang anak nga lalaki ni Shecania mao si Shemaya. Ang mga anak nga lalaki ni Shemaya mao sila si Hatus, Igal, Baria, Nearia, ug si Shafat.
Et les fils de Sechania: Semaia. Et les fils de Semaia: Hatus et Jigal et Bariah et Nearia et Saphat, six.
23 Ang tulo ka mga anak nga lalaki ni Nearia mao sila si Elyoenai, Hizkia, ug si Azrikam.
Et le fils de Nearia: Elioeinaï et Ezéchias et Azrikam, trois.
24 Ang pito ka mga anak nga lalaki ni Elyoenai mao sila si Hodavia, Eliashib, Pelaya, Akub, Johanan, Delaya, ug si Anani.
Et les fils d'Elioeinaï: Hodaïa et Eliasib et Plaia et Accub et Jochanan et Delaïa et Anani, sept.

< 1 Cronicas 3 >