< Тит 2 >

1 Но ти говори това, което приляга на здравото учение именно:
I wu u ka hla njaaji ilan.
2 Старците да бъдат самообладани, сериозни, разбрани, здрави във вярата, в любовта, в търпението;
Gbi bi ciche lila du mba hi he vutu bey vu sunro be toh jaji ni mi kpakyeme ni itere u Irji.
3 също и старите жени да имат благоговейно поведение, да не са клеветници, нито предадени много на винопийство, да поучават това, което е добро;
Na ki imba be niko be ka vutu bi bana be tere totona du bana so ima u tehuwa na.
4 за да учат младите жени да обичат мъжете си и децата си,
Du ba tsoro imba be tsitsama itere sunko wa balilo.
5 да са разбрани, целомъдри, да работят у домовете си, да са благи, подчинени на мъжете си, за да не се хули Божието учение.
Du mba hi be mlaya mba komba bata tee naki itere Irji a ni bi kerekereme.
6 Така и потомците увещавай да бъдат разбрани.
Na ki u ka hla imirize du mba hey be sisuron.
7 Във всичко показвай себе си пример за добри дела; в поучението показвай искреност, сериозност,
Ko ni konrime u ka zeren dedeme.
8 здраво неукорно говорене, за да се засрами противникът, като няма какво лошо да каже за нас.
Hla tere be dedema. bewa bana toh itere Irji na Ishan ka temba.
9 Увещавай слугите да се покоряват на господарите си, да им угаждат във всичко, да им не противоречат,
I miri ko mba wo tere ni tei komba ni mi kogeh mba na sunyu ni mbana.
10 да не присвояват чуждо, а да показват винаги съвършенна вярност; за да украсят във всичко учението на Бога, нашия Спасител.
Du ba na tee yibi na. Mba ka ji kpakyeme U Irji gbahgbah me.
11 Защото се яви Божията благодат, спасителна за всичките човеци,
U imiri Irji ba toh didima wawumba.
12 и ни учи да се отречем от нечестието и от световните страсти и да живеем разбрано, праведно и благочестиво в настоящия свят ( Или: век. ), (aiōn g165)
Ani hla du keh ka memetee u gbu gblu tagah. (aiōn g165)
13 ожидайки блаженната надежда, славното явление на нашия велик Бог и Спасител Исус Христос,
Keh ta zere di ta gbey tee lulu ni ze sunro u ye ivere Irji tee bu.
14 който даде Себе Си за нас, за да ни изкупи от всяко беззаконие и очисти за Себе Си люде за Свое притежание, ревностни за добри дела.
Yesu a kpa hla tere u bu ni gbu gblu da ikheu ubu wawu. na ki khi ka hu hla terema.
15 Така говори, увещавай с пълна власт. Никой да не те презира.
U ka tere ni gbe gble de tshoro ba jaji ndah na kpa u tsirina.

< Тит 2 >