< Псалми 98 >

1 Пейте Господу нова песен, защото Той извърши чудесни дела: Неговата десница и Неговата света мишца Му спечелиха победа.
歌 新しき歌を主にむかってうたえ。主はくすしきみわざをなされたからである。その右の手と聖なる腕とは、おのれのために勝利を得られた。
2 Господ изяви победата Си, Откри правдата Си пред народите.
主はその勝利を知らせ、その義をもろもろの国民の前にあらわされた。
3 Спомни милостта Си и верността Си към Израилевия дом; Всичките земни краища видяха спасението извършено от нашия Бог.
主はそのいつくしみと、まこととをイスラエルの家にむかって覚えられた。地のもろもろのはては、われらの神の勝利を見た。
4 Възкликнете Господу, всички земи, Запейте и радвайте се, да! пейте хваления.
全地よ、主にむかって喜ばしき声をあげよ。声を放って喜び歌え、ほめうたえ。
5 Славословете Господа с арфа, С арфа и с глас на псалмопеене.
琴をもって主をほめうたえ。琴と歌の声をもってほめうたえ。
6 С тръби и с глас на рог Радостно викайте пред Царя Господа.
ラッパと角笛の音をもって王なる主の前に喜ばしき声をあげよ。
7 Нека бучи морето и всичко що има в него, Вселената и ония, които живеят в нея;
海とその中に満ちるもの、世界とそのうちに住む者とは鳴りどよめけ。
8 Реките нека ръкопляскат, Нека се радват заедно и хълмовете,
大水はその手を打ち、もろもろの山は共に主のみ前に喜び歌え。
9 Пред Господа; защото иде да съди земята; Ще съди вселената с правда, И племената с правота.
主は地をさばくために来られるからである。主は義をもって世界をさばき、公平をもってもろもろの民をさばかれる。

< Псалми 98 >