< Псалми 96 >
1 Пейте Господу нова песен, Пейте Господу, всички земи.
Cantai ao SENHOR uma nova canção; cantai ao SENHOR toda a terra.
2 Пейте, Господу благославяйте името Му, Благовествувайте из ден в ден извършеното от Него избавление.
Cantai ao SENHOR, bendizei ao seu nome; anunciai todos os dias sua salvação.
3 Възвестявайте между народите славата Му, Между всичките племена чудесните Му дела.
Contai sua glória por entre as nações, [e] suas maravilhas por entre todos os povos.
4 Защото велик е Господ и твърде достохвален, Достопочитаем е повече от всичките богове.
Porque o SENHOR é grande e muito digno de louvor; ele é mais temível que todos os deuses.
5 Защото всичките богове на племената са нищожества; А Иеова е направил небесата.
Porque todos os deuses dos povos são ídolos, porém o SENHOR fez os céus;
6 Пред Него са блясък и величие, Сила и красота в светилището Му.
Majestade e glória há diante dele; força e beleza [há] em seu santuário.
7 Отдайте Господу, всички родове на племената, Отдайте Господу слава и сила;
Reconhecei ao SENHOR, ó famílias dos povos; reconhecei que ao SENHOR pertence a glória e a força.
8 Отдайте Господу славата дължима на името Му; Принесете приноси и влезте в дворовете Му;
Reconhecei ao SENHOR a glória de seu nome; trazei ofertas, e entrai nos pátios dele.
9 Поклонете се Господу в света премяна; Треперете пред Него всички земи.
Adorai ao SENHOR na glória da santidade; temei perante sua presença toda a terra.
10 Кажете между народите: Господ царува; А при това вселената е утвърдена та да не може да се поклати. Той ще съди племената с правота.
Dizei entre as nações: O SENHOR reina; o mundo está firme, e não se abalará; ele julgará aos povos de forma correta.
11 Нека се веселят небесата и нека се радва земята. Нека бучи морето и всичко що има в него.
Alegrem-se os céus, e enchei de alegria a terra; faça barulho o mar e sua plenitude.
12 Нека се развеселят полетата и всичко, което е на тях: Тогава ще пеят с радост всичките дървета и гората
Saltem contentes o campo e tudo que nele há, e que todas as árvores dos bosque cantem de alegria,
13 Пред Господа, защото Той иде. Защото иде да съди земята; Ще съди света с правда. И племената във верността Си.
Diante do SENHOR; porque ele vem; porque ele vem para julgar a terra. Ele julgará ao mundo com justiça, e aos povos com sua verdade.