< Псалми 96 >
1 Пейте Господу нова песен, Пейте Господу, всички земи.
Cantae ao Senhor um cantico novo, cantae ao Senhor toda a terra.
2 Пейте, Господу благославяйте името Му, Благовествувайте из ден в ден извършеното от Него избавление.
Cantae ao Senhor, bemdizei o seu nome; annunciae a sua salvação de dia em dia.
3 Възвестявайте между народите славата Му, Между всичките племена чудесните Му дела.
Annunciae entre as nações a sua gloria; entre todos os povos as suas maravilhas.
4 Защото велик е Господ и твърде достохвален, Достопочитаем е повече от всичките богове.
Porque grande é o Senhor, e digno de louvor, mais tremendo do que todos os deuses.
5 Защото всичките богове на племената са нищожества; А Иеова е направил небесата.
Porque todos os deuses dos povos são idolos, mas o Senhor fez os céus.
6 Пред Него са блясък и величие, Сила и красота в светилището Му.
Gloria e magestade estão ante a sua face, força e formosura no seu sanctuario.
7 Отдайте Господу, всички родове на племената, Отдайте Господу слава и сила;
Dae ao Senhor, ó familias dos povos, dae ao Senhor gloria e força.
8 Отдайте Господу славата дължима на името Му; Принесете приноси и влезте в дворовете Му;
Dae ao Senhor a gloria devida ao seu nome: trazei offerenda, e entrae nos seus atrios.
9 Поклонете се Господу в света премяна; Треперете пред Него всички земи.
Adorae ao Senhor na belleza da sanctidade: tremei diante d'elle toda a terra.
10 Кажете между народите: Господ царува; А при това вселената е утвърдена та да не може да се поклати. Той ще съди племената с правота.
Dizei entre as nações que o Senhor reina: o mundo tambem se firmará para que se não abale: julgará os povos com rectidão.
11 Нека се веселят небесата и нека се радва земята. Нека бучи морето и всичко що има в него.
Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra: brama o mar e a sua plenitude.
12 Нека се развеселят полетата и всичко, което е на тях: Тогава ще пеят с радост всичките дървета и гората
Alegre-se o campo com tudo o que ha n'elle: então se regozijarão todas as arvores do bosque,
13 Пред Господа, защото Той иде. Защото иде да съди земята; Ще съди света с правда. И племената във верността Си.
Ante a face do Senhor, porque vem, porque vem a julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua verdade.