< Псалми 96 >
1 Пейте Господу нова песен, Пейте Господу, всички земи.
Canticum ipsi David, quando domus ædificabatur post captivitatem. Cantate Domino canticum novum; cantate Domino omnis terra.
2 Пейте, Господу благославяйте името Му, Благовествувайте из ден в ден извършеното от Него избавление.
Cantate Domino, et benedicite nomini ejus; annuntiate de die in diem salutare ejus.
3 Възвестявайте между народите славата Му, Между всичките племена чудесните Му дела.
Annuntiate inter gentes gloriam ejus; in omnibus populis mirabilia ejus.
4 Защото велик е Господ и твърде достохвален, Достопочитаем е повече от всичките богове.
Quoniam magnus Dominus, et laudabilis nimis: terribilis est super omnes deos.
5 Защото всичките богове на племената са нищожества; А Иеова е направил небесата.
Quoniam omnes dii gentium dæmonia; Dominus autem cælos fecit.
6 Пред Него са блясък и величие, Сила и красота в светилището Му.
Confessio et pulchritudo in conspectu ejus; sanctimonia et magnificentia in sanctificatione ejus.
7 Отдайте Господу, всички родове на племената, Отдайте Господу слава и сила;
Afferte Domino, patriæ gentium, afferte Domino gloriam et honorem;
8 Отдайте Господу славата дължима на името Му; Принесете приноси и влезте в дворовете Му;
afferte Domino gloriam nomini ejus. Tollite hostias, et introite in atria ejus;
9 Поклонете се Господу в света премяна; Треперете пред Него всички земи.
adorate Dominum in atrio sancto ejus. Commoveatur a facie ejus universa terra;
10 Кажете между народите: Господ царува; А при това вселената е утвърдена та да не може да се поклати. Той ще съди племената с правота.
dicite in gentibus, quia Dominus regnavit. Etenim correxit orbem terræ, qui non commovebitur; judicabit populos in æquitate.
11 Нека се веселят небесата и нека се радва земята. Нека бучи морето и всичко що има в него.
Lætentur cæli, et exsultet terra; commoveatur mare et plenitudo ejus;
12 Нека се развеселят полетата и всичко, което е на тях: Тогава ще пеят с радост всичките дървета и гората
gaudebunt campi, et omnia quæ in eis sunt. Tunc exsultabunt omnia ligna silvarum
13 Пред Господа, защото Той иде. Защото иде да съди земята; Ще съди света с правда. И племената във верността Си.
a facie Domini, quia venit, quoniam venit judicare terram. Judicabit orbem terræ in æquitate, et populos in veritate sua.