< Псалми 96 >
1 Пейте Господу нова песен, Пейте Господу, всички земи.
Syngið Drottni nýjan söng! Syngið þann söng um alla jörðina!
2 Пейте, Господу благославяйте името Му, Благовествувайте из ден в ден извършеното от Него избавление.
Syngið um velgjörðir hans, lofið nafn hans. Kunngerið hjálpráð hans dag eftir dag.
3 Възвестявайте между народите славата Му, Между всичките племена чудесните Му дела.
Segið frá dýrð hans meðal þjóðanna, – allra þjóða. Kunngerið öllum dásemdarverk hans.
4 Защото велик е Господ и твърде достохвален, Достопочитаем е повече от всичките богове.
Því að Drottinn er mikill og mjög vegsamlegur. Hann einn er sá Guð sem rétt er að tilbiðja.
5 Защото всичките богове на племената са нищожества; А Иеова е направил небесата.
Þjóðirnar tilbiðja falsguði eina, en okkar Guð hefur skapað himininn!
6 Пред Него са блясък и величие, Сила и красота в светилището Му.
Hann er umvafinn heiðri og dýrð, styrkur og fegurð fylla musteri hans.
7 Отдайте Господу, всички родове на племената, Отдайте Господу слава и сила;
Þið kynkvíslir jarðar, játið Drottni heiður og dýrð.
8 Отдайте Господу славата дължима на името Му; Принесете приноси и влезте в дворовете Му;
Heiðrið hann eins og skyldugt er! Berið fram fórnina og tilbiðjið hann.
9 Поклонете се Господу в света премяна; Треперете пред Него всички земи.
Tilbiðjið Drottin í heilagleik og heiðri. Allur heimurinn skjálfi fyrir augliti hans.
10 Кажете между народите: Господ царува; А при това вселената е утвърдена та да не може да се поклати. Той ще съди племената с правота.
Kunngjörið þjóðunum að Drottinn er konungur. Hann ríkir yfir alheimi. Hann er skapari jarðar og mun dæma allar þjóðir með réttvísi.
11 Нека се веселят небесата и нека се радва земята. Нека бучи морето и всичко що има в него.
Himnarnir gleðjist og jörðin kætist og brimgnýr hafsins boði tign hans og mátt.
12 Нека се развеселят полетата и всичко, което е на тях: Тогава ще пеят с радост всичките дървета и гората
Ávöxtur jarðar vitnar um dýrð hans og þytur trjánna lofar hann.
13 Пред Господа, защото Той иде. Защото иде да съди земята; Ще съди света с правда. И племената във верността Си.
Því að Drottinn mun dæma heiminn með réttvísi og þjóðirnar eftir trúfesti sinni!