< Псалми 96 >

1 Пейте Господу нова песен, Пейте Господу, всички земи.
When the house was built after the Captivity, a Song of David. Sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth.
2 Пейте, Господу благославяйте името Му, Благовествувайте из ден в ден извършеното от Него избавление.
Sing to the Lord, bless his name: proclaim his salvation from day to day.
3 Възвестявайте между народите славата Му, Между всичките племена чудесните Му дела.
Publish his glory among the Gentiles, his wonderful works among all people.
4 Защото велик е Господ и твърде достохвален, Достопочитаем е повече от всичките богове.
For the Lord is great, and greatly to be praised: he is terrible above all gods.
5 Защото всичките богове на племената са нищожества; А Иеова е направил небесата.
For all the gods of the heathen are devils: but the Lord made the heavens.
6 Пред Него са блясък и величие, Сила и красота в светилището Му.
Thanksgiving and beauty are before him: holiness and majesty are in his sanctuary.
7 Отдайте Господу, всички родове на племената, Отдайте Господу слава и сила;
Bring to the Lord, ye families of the Gentiles, bring to the Lord glory and honour.
8 Отдайте Господу славата дължима на името Му; Принесете приноси и влезте в дворовете Му;
Bring to the Lord the glory [becoming] his name: take offerings, and go into his courts.
9 Поклонете се Господу в света премяна; Треперете пред Него всички земи.
Worship the Lord in his holy court: let all the earth tremble before him.
10 Кажете между народите: Господ царува; А при това вселената е утвърдена та да не може да се поклати. Той ще съди племената с правота.
Say among the heathen, The Lord reigns: for he has established the world so that it shall not be moved: he shall judge the people in righteousness.
11 Нека се веселят небесата и нека се радва земята. Нека бучи морето и всичко що има в него.
Let the heavens rejoice, and the earth exult; let the sea be moved, and the fullness of it.
12 Нека се развеселят полетата и всичко, което е на тях: Тогава ще пеят с радост всичките дървета и гората
The plains shall rejoice, and all things in them: then shall all the trees of the wood exult before the presence of the Lord:
13 Пред Господа, защото Той иде. Защото иде да съди земята; Ще съди света с правда. И племената във верността Си.
for he comes, for he comes to judge the earth; he shall judge the world in righteousness, and the people with his truth.

< Псалми 96 >