< Псалми 95 >

1 Дойдете, да запеем на Господа, Да възкликнем към спасителната ни Канара.
Gelin, RAB'be sevinçle haykıralım, Bizi kurtaran kayaya sevinç çığlıkları atalım,
2 Да застанем пред Него със славословие. С псалми да възкликнем на Него,
Şükranla huzuruna çıkalım, O'na sevinç ilahileri yükseltelim!
3 Защото Господ е велик Бог, И велик цар над всички богове.
Çünkü RAB ulu Tanrı'dır, Bütün ilahların üstünde ulu kraldır.
4 В неговата ръка са земните дълбочини; И височините на планините са Негови.
Yerin derinlikleri O'nun elindedir, Dağların dorukları da O'nun.
5 Негово е морето, дори Той го е направил; И ръцете Му създадоха сушата.
Deniz O'nundur, çünkü O yarattı, Karaya da O'nun elleri biçim verdi.
6 Дойдете да се поклоним и да припаднем, Да коленичим пред Господа нашия Създател;
Gelin, tapınalım, eğilelim, Bizi yaratan RAB'bin önünde diz çökelim.
7 Защото Той е наш Бог. И ние сме люде на пасбището Му и овце на ръката Му, Днес, ако искате да слушате гласа Му,
Çünkü O Tanrımız'dır, Bizse O'nun otlağının halkı, Elinin altındaki koyunlarız. Bugün sesini duyarsanız,
8 Не закоравявайте сърцата си както в Мерива. Както в деня, когато Ме изпитахте в пустинята,
Meriva'da, o gün çölde, Massa'da olduğu gibi, Yüreklerinizi nasırlaştırmayın.
9 Когато бащите ви Ме изпитаха, Опитаха Ме и видяха каквото сторих.
Yaptıklarımı görmelerine karşın, Atalarınız orada beni sınayıp denediler.
10 Четиридесет години негодувах против това поколение, И рекох: Тия люде се заблуждават в сърце, И не са познали Моите пътища;
Kırk yıl o kuşaktan hep iğrendim, “Yüreği kötü yola sapan bir halktır” dedim, “Yollarımı bilmiyorlar.”
11 Затова се заклех в гнева Си, Че няма да влязат в Моята почивка.
Bu yüzden öfkeyle ant içtim: “Huzur diyarıma asla girmeyecekler!”

< Псалми 95 >