< Псалми 95 >
1 Дойдете, да запеем на Господа, Да възкликнем към спасителната ни Канара.
Kommen, låtom oss höja glädjerop till HERREN, jubel till vår frälsnings klippa.
2 Да застанем пред Него със славословие. С псалми да възкликнем на Него,
Låtom oss träda fram för hans ansikte med tacksägelse och höja jubel till honom med lovsånger.
3 Защото Господ е велик Бог, И велик цар над всички богове.
Ty HERREN är en stor Gud, en stor konung över alla gudar.
4 В неговата ръка са земните дълбочини; И височините на планините са Негови.
Han har jordens djup i sin hand, och bergens höjder äro hans;
5 Негово е морето, дори Той го е направил; И ръцете Му създадоха сушата.
hans är havet, ty han har gjort det, och hans händer hava danat det torra.
6 Дойдете да се поклоним и да припаднем, Да коленичим пред Господа нашия Създател;
Kommen, låtom oss tillbedja och nedfalla, låtom oss knäböja för HERREN, vår skapare.
7 Защото Той е наш Бог. И ние сме люде на пасбището Му и овце на ръката Му, Днес, ако искате да слушате гласа Му,
Ty han är vår Gud, och vi äro det folk som han har till sin hjord, vi äro får som stå under hans vård.
8 Не закоравявайте сърцата си както в Мерива. Както в деня, когато Ме изпитахте в пустинята,
O att I villen i dag höra hans röst! Förhärden icke edra hjärtan såsom i Meriba, såsom på Massas dag i öknen,
9 Когато бащите ви Ме изпитаха, Опитаха Ме и видяха каквото сторих.
där edra fäder frestade mig, där de prövade mig, fastän de hade sett mina verk.
10 Четиридесет години негодувах против това поколение, И рекох: Тия люде се заблуждават в сърце, И не са познали Моите пътища;
I fyrtio år var det släktet mig till leda, och jag sade: »De äro ett folk som far vilse med sitt hjärta, och de vilja icke veta av mina vägar.»
11 Затова се заклех в гнева Си, Че няма да влязат в Моята почивка.
Så svor jag då i min vrede: »De skola icke komma in i min vila.»