< Псалми 95 >

1 Дойдете, да запеем на Господа, Да възкликнем към спасителната ни Канара.
Vinde, cantemos alegres ao SENHOR; gritemos [de alegria] à rocha de nossa salvação.
2 Да застанем пред Него със славословие. С псалми да възкликнем на Него,
Cheguemos adiante de sua presença com agradecimentos; cantemos salmos a ele.
3 Защото Господ е велик Бог, И велик цар над всички богове.
Porque o Senhor é o grande Deus, e maior Rei do que todos os deuses.
4 В неговата ръка са земните дълбочини; И височините на планините са Негови.
Na mão dele estão as profundezas da terra; e a ele pertencem os altos montes.
5 Негово е морето, дори Той го е направил; И ръцете Му създадоха сушата.
Dele [também] é o mar, pois ele o fez; e suas mãos formaram a [terra] seca.
6 Дойдете да се поклоним и да припаднем, Да коленичим пред Господа нашия Създател;
Vinde, adoremos, e prostremo-nos; ajoelhemo-nos perante o SENHOR, que nos fez.
7 Защото Той е наш Бог. И ние сме люде на пасбището Му и овце на ръката Му, Днес, ако искате да слушате гласа Му,
Porque ele é o nosso Deus, e nós [somos] o povo do seu pasto, e as ovelhas de sua mão. Se hoje ouvirdes a voz dele,
8 Не закоравявайте сърцата си както в Мерива. Както в деня, когато Ме изпитахте в пустинята,
Não endureçais vosso coração, como em Meribá, como no dia da tentação no deserto,
9 Когато бащите ви Ме изпитаха, Опитаха Ме и видяха каквото сторих.
Onde vossos pais me tentaram; eles me provaram, mesmo já tendo visto minha obra.
10 Четиридесет години негодувах против това поколение, И рекох: Тия люде се заблуждават в сърце, И не са познали Моите пътища;
Por quarenta anos aguentei com desgosto d [esta] geração, e disse: Este povo se desvia em seus corações; e eles não conhecem meus caminhos.
11 Затова се заклех в гнева Си, Че няма да влязат в Моята почивка.
Por isso jurei em minha ira que eles não entrarão no meu [lugar] de descanso.

< Псалми 95 >