< Псалми 95 >
1 Дойдете, да запеем на Господа, Да възкликнем към спасителната ни Канара.
Kommet, laßt uns Jehovah lobpreisen, lasset uns aufjauchzen dem Felsen unseres Heils.
2 Да застанем пред Него със славословие. С псалми да възкликнем на Него,
Laßt uns mit Bekennen vor Sein Angesicht kommen, laßt uns Ihm aufjauchzen mit Psalmen.
3 Защото Господ е велик Бог, И велик цар над всички богове.
Denn ein großer Gott ist Jehovah, und ein großer König über alle Götter.
4 В неговата ръка са земните дълбочини; И височините на планините са Негови.
In Dessen Hand sind der Erde Ergründungen, und Dessen sind der Berge Kräfte.
5 Негово е морето, дори Той го е направил; И ръцете Му създадоха сушата.
Dessen ist das Meer und Er hat es gemacht, und das Trockene, das Seine Hände bildeten.
6 Дойдете да се поклоним и да припаднем, Да коленичим пред Господа нашия Създател;
Kommt, laßt uns anbeten und uns beugen und knien vor Jehovah, Der uns gemacht.
7 Защото Той е наш Бог. И ние сме люде на пасбището Му и овце на ръката Му, Днес, ако искате да слушате гласа Му,
Denn Er ist unser Gott und wir sind Seiner Weide Volk, und die Schafe Seiner Hand, diesen Tag, wenn ihr auf Seine Stimme hört,
8 Не закоравявайте сърцата си както в Мерива. Както в деня, когато Ме изпитахте в пустинята,
Verhärtet nicht euer Herz, wie in Meribah, wie am Tage Massahs in der Wüste;
9 Когато бащите ви Ме изпитаха, Опитаха Ме и видяха каквото сторих.
Wo eure Väter Mich versuchten, Mich prüften, auch Mein Werk sahen.
10 Четиридесет години негодувах против това поколение, И рекох: Тия люде се заблуждават в сърце, И не са познали Моите пътища;
Vierzig Jahre hatte Ich Verdruß an dem Geschlecht, und Ich sprach: Es ist ein Volk, das irren Herzens ist, und sie erkennen Meine Wege nicht.
11 Затова се заклех в гнева Си, Че няма да влязат в Моята почивка.
Denen Ich in Meinem Zorn schwur: Sie sollen nicht eingehen zu Meiner Ruhe.