< Псалми 95 >

1 Дойдете, да запеем на Господа, Да възкликнем към спасителната ни Канара.
Venez, réjouissons-nous au Seigneur; poussons des cris d’allégresse vers Dieu notre salut.
2 Да застанем пред Него със славословие. С псалми да възкликнем на Него,
Prévenons sa présence par notre louange, et dans des psaumes poussons des cris d’allégresse vers lui.
3 Защото Господ е велик Бог, И велик цар над всички богове.
Parce que le Seigneur est le grand Dieu, le grand roi au-dessus de tous les dieux.
4 В неговата ръка са земните дълбочини; И височините на планините са Негови.
Parce que dans sa main sont tous les confins de la terre, et que les cimes des montagnes sont à lui.
5 Негово е морето, дори Той го е направил; И ръцете Му създадоха сушата.
Parce qu’à lui est la mer et que c’est lui-même qui l’a faite, et que ses mains ont formé le continent.
6 Дойдете да се поклоним и да припаднем, Да коленичим пред Господа нашия Създател;
Venez, adorons, et prosternons-nous, et pleurons devant le Seigneur qui nous a faits.
7 Защото Той е наш Бог. И ние сме люде на пасбището Му и овце на ръката Му, Днес, ако искате да слушате гласа Му,
Parce que lui-même est le Seigneur notre Dieu, et que nous sommes le peuple de son pâturage, et les brebis de sa main.
8 Не закоравявайте сърцата си както в Мерива. Както в деня, когато Ме изпитахте в пустинята,
Aujourd’hui si vous entendez sa voix, n’endurcissez pas vos cœurs,
9 Когато бащите ви Ме изпитаха, Опитаха Ме и видяха каквото сторих.
Comme dans l’irritation, au jour de la tentation dans le désert, où vos pères me tentèrent, m’éprouvèrent, et virent mes œuvres.
10 Четиридесет години негодувах против това поколение, И рекох: Тия люде се заблуждават в сърце, И не са познали Моите пътища;
Pendant quarante ans, j’ai été courroucé contre cette génération, et j’ai dit: Toujours ils errent de cœur.
11 Затова се заклех в гнева Си, Че няма да влязат в Моята почивка.
Et eux, ils n’ont point connu mes voies; ainsi j’ai juré dans ma colère: S’ils entreront dans mon repos.

< Псалми 95 >