< Псалми 95 >

1 Дойдете, да запеем на Господа, Да възкликнем към спасителната ни Канара.
Hungun, Yahweh Pakai vahchoiyu te! Eihuhdoh uva Elohim Pathen ah kipah tah'in vahchoila sau te!
2 Да застанем пред Него със славословие. С псалми да възкликнем на Него,
Thangvah pum in a angsung jon u hite. Avahchoina la sau te.
3 Защото Господ е велик Бог, И велик цар над всички богове.
Ajeh chu Yahweh Pakai chu loupitah Pathen Elohim ahin, pathen dang chung a leng loupi ahi.
4 В неговата ръка са земните дълбочини; И височините на планините са Негови.
Mollen penle leiset laigil athuhlai abon'a Aman akhut a atuhchah ahi.
5 Негово е морето, дори Той го е направил; И ръцете Му създадоха сушата.
Twikhanglen hi Ama a ahi, ajeh chu Ama sem ahi. Ama khut in leigo jonghi asem ahi.
6 Дойдете да се поклоним и да припаднем, Да коленичим пред Господа нашия Създател;
Hungun, eisempau Yahweh Pakai angsungah dilsu-u hitin ama hou u te,
7 Защото Той е наш Бог. И ние сме люде на пасбището Му и овце на ръката Му, Днес, ако искате да слушате гласа Му,
ajeh chu Ama iPathen'u ahin, eihohi aman achinjing amite ihiuvin akaihoijing akelngoihon ihiuve.
8 Не закоравявайте сърцата си както в Мерива. Както в деня, когато Ме изпитахте в пустинята,
Yahweh Pakai in asei e, “Israelten gamthipnoi masah a abol bangu leh Meribah a alungtah bang bangun nalung tahsah hih'un.
9 Когато бащите ви Ме изпитаха, Опитаха Ме и видяха каквото сторих.
Ajeh chu hilai munna chun napu napateuvin kathilbol ho chengse hi amu uvin chule eipatep'un ahi.
10 Четиридесет години негодувах против това поколение, И рекох: Тия люде се заблуждават в сърце, И не са познали Моите пътища;
Kum somli sunga hin keima achung uva kana lunghang'in chuleh Keiman kasei in ahi, ‘amahohi keija kon a kinung heidoh mipi chu ahiuvin, keiman kasei dungjui a chon nomlou ahiuve.’
11 Затова се заклех в гнева Си, Че няма да влязат в Моята почивка.
Hijeh chun kalunghan jehin kana kihahsel'in: ‘amahohi kachol ngahna munna hunglut theilou heldiu ahi!’”

< Псалми 95 >