< Псалми 93 >

1 Господ царува; облечен е с величие; Облечен е Господ и опасан с мощ; Още и вселената е утвърдена така щото да не може да се поклати.
LEUM GOD El tokosra, El nuknukyang ke wal a ku. Faclu oakwuki ku, Ac fah tiana mukuikui.
2 От векове е утвърден Твоят престол; Ти си от вечността.
Tron lom, LEUM GOD, nuna oakwuki ku oe ke mutawauk me, A kom nuna muta meet liki mutaweyen pacl u.
3 Господи, пороите издигнаха, Пороите издигнаха гласа си; Пороите издигнаха бученето си.
Yen loal meoa srukak pusralos, O LEUM GOD, Elos srukak pusralos a ngirngir.
4 Господ, Който е на високо. Е по-силен от гласовете на големи води, От силните морски вълни.
LEUM GOD El leum fulat inkusrao, El fulat liki ngirngir lun meoa, A ku liki noa in meoa u.
5 Твоите свидетелства са твърде верни; На Твоя дом, Господи, подобава светост за винаги.
Ma sap lom oan nwe tok, LEUM GOD, A Tempul lom arulana mutal, Ma pahtpat a ma pahtpat.

< Псалми 93 >