< Псалми 92 >

1 Псалом. Песен за съботния ден. Добро е да славословим Господа И да пеем хваление на Твоето име, Всевишни,
Ein Psalm, ein Lied. Für den Tag des Sabbaths. Es ist gut, Jehova zu preisen, und Psalmen zu singen deinem Namen, o Höchster!
2 Да възвестяваме на ранина милосърдието Ти, И верността Ти всяка нощ,
Am Morgen zu verkünden deine Güte, und deine Treue in den Nächten,
3 С десетострунен инструмент и с псалтир, С тържествена мелодия на арфа;
zum Zehnsait und zur Harfe, zum Saitenspiel mit der Laute.
4 Защото си ме развеселил, Господи, с деянията Си; С тържествена мелодия на арфа;
Denn du hast mich erfreut, Jehova, durch dein Tun; über die Werke deiner Hände will ich jubeln.
5 Колко са велики Твоите дала, Господи! Твърде дълбоки са мислите Ти.
Wie groß sind deine Werke, Jehova! Sehr tief sind deine Gedanken.
6 Скотски човек не знае това, Нито го разбира безумен,
Ein unvernünftiger Mensch erkennt es nicht, und ein Tor versteht solches nicht.
7 Че нечестивите изникват като тревата, И всички, които вършат беззаконие, цъфтят, Само за да се изтребят вечно.
Wenn die Gesetzlosen sprossen wie Gras, und alle, die Frevel tun, blühen, so geschieht es, damit sie vertilgt werden für immer.
8 Но Ти, Господи, до века си на високо,
Du aber bist erhaben auf ewig, Jehova!
9 Защото, ето, враговете Ти ще погинат; Ще се разпръснат всички, които вършат беззаконие.
Denn siehe, deine Feinde, Jehova, denn siehe, deine Feinde werden umkommen; es werden zerstreut werden alle, die Frevel tun.
10 Но моя рог Ти ще въздигнеш като рог на дивия вол; Аз ще бъда помазан с прясно миро;
Aber du wirst mein Horn erhöhen gleich dem eines Wildochsen; mit frischem Öle werde ich übergossen werden.
11 И окото ми ще види повалянето на ония, които ме причакват; Ушите ми ще чуят за възмездието на злодейците, които се дигат против мене.
Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden, meine Ohren werden ihre Lust hören an den Übeltätern, die wider mich aufstehen.
12 Праведният ще цъфти като палма, Ще расте като кедър в Ливан;
Der Gerechte wird sprossen wie der Palmbaum, wie eine Zeder auf dem Libanon wird er emporwachsen.
13 Насадени в дома Господен Ще цъфтят в дворовете на нашия Бог.
Die gepflanzt sind in dem Hause Jehovas, werden blühen in den Vorhöfen unseres Gottes.
14 Ще бъдат плодоносни и в дълбока старост, Ще бъдат сочни и зелени;
Noch im Greisenalter treiben sie, sind saftvoll und grün,
15 За да възвестят, че е праведен Господ, Моята канара, у Когото няма неправда.
um zu verkünden, daß Jehova gerecht ist. Er ist mein Fels, und kein Unrecht ist in ihm.

< Псалми 92 >