< Псалми 92 >

1 Псалом. Песен за съботния ден. Добро е да славословим Господа И да пеем хваление на Твоето име, Всевишни,
A psalm, a song for the Sabbath day. It is a good thing to give thanks to Yahweh and to sing praises to your name, Most High,
2 Да възвестяваме на ранина милосърдието Ти, И верността Ти всяка нощ,
to proclaim your covenant faithfulness in the morning and your truthfulness every night,
3 С десетострунен инструмент и с псалтир, С тържествена мелодия на арфа;
with a harp of ten strings and with the melody of the lyre.
4 Защото си ме развеселил, Господи, с деянията Си; С тържествена мелодия на арфа;
For you, Yahweh, have made me glad through your deeds. I will sing for joy because of the deeds of your hands.
5 Колко са велики Твоите дала, Господи! Твърде дълбоки са мислите Ти.
How great are your deeds, Yahweh! Your thoughts are very deep.
6 Скотски човек не знае това, Нито го разбира безумен,
A brutish person does not know, nor does a fool understand this:
7 Че нечестивите изникват като тревата, И всички, които вършат беззаконие, цъфтят, Само за да се изтребят вечно.
When the wicked sprout like the grass, and even when all the evildoers thrive, still they are doomed to eternal destruction.
8 Но Ти, Господи, до века си на високо,
But you, Yahweh, will reign forever.
9 Защото, ето, враговете Ти ще погинат; Ще се разпръснат всички, които вършат беззаконие.
Indeed, look at your enemies, Yahweh! Indeed, look at your enemies. They will perish! All those who do evil will be scattered.
10 Но моя рог Ти ще въздигнеш като рог на дивия вол; Аз ще бъда помазан с прясно миро;
You have lifted up my horn like the horn of the wild ox; I am anointed with fresh oil.
11 И окото ми ще види повалянето на ония, които ме причакват; Ушите ми ще чуят за възмездието на злодейците, които се дигат против мене.
My eyes have seen the downfall of my enemies; my ears have heard of the doom of my evil foes.
12 Праведният ще цъфти като палма, Ще расте като кедър в Ливан;
The righteous will flourish like the palm tree; they will grow like a cedar in Lebanon.
13 Насадени в дома Господен Ще цъфтят в дворовете на нашия Бог.
They are planted in the house of Yahweh; they flourish in the courts of our God.
14 Ще бъдат плодоносни и в дълбока старост, Ще бъдат сочни и зелени;
They bear fruit even when they are old; they stay fresh and green,
15 За да възвестят, че е праведен Господ, Моята канара, у Когото няма неправда.
to proclaim that Yahweh is just. He is my rock, and there is no unrighteousness in him.

< Псалми 92 >