< Псалми 91 >
1 Псалом. Песен за съботния ден. Който живее под покрива на Всевишния, Той ще пребъдва под сянката на Всемогъщия.
Той, хто живе під покровом Всевишнього, у тіні Всемогутнього спочиватиме.
2 Ще казвам за Господа: Той е прибежище мое и крепост моя, Бог мой, на Когото уповавам.
Скажу Господеві: «Пристановище моє й твердиня моя – Бог мій, на Нього я надію покладаю».
3 Защото Той ще те избавя от примката на ловеца И от гибелен мор.
Адже Він визволить тебе від тенет людолова [й] від згубної моровиці.
4 С перата Си ще те покрива; И под крилата Му ще прибегнеш; Неговата вярност е щит и закрила.
[Мов птах], вкриє тебе Своїм пір’ям, і під крилами Його спочиватимеш безпечно. Щит великий і обладунок – істина Його.
5 Няма да се боиш от нощен страх, От стрелата, която лети денем,
Не будеш боятися жаху нічного, ані стріли, що вдень летить,
6 От мор, който ходи в тъмнина, От погибел, която опустошава всред пладне.
ані моровиці, що в пітьмі ходить, ані пошесті, що спустошує опівдні.
7 Хиляда души ще падат от страната ти, И десет хиляди от десницата ти, Но до тебе няма да се приближи.
Впаде поруч із тобою тисяча [ворогів], і десять тисяч – праворуч від тебе, але до тебе вони не наблизяться.
8 Само с очите си ще гледаш, И ще видиш възмездието на нечестивите
Тільки очима своїми будеш дивитися й побачиш покарання нечестивих.
9 Понеже ти си казал: Господ е прибежище мое, И си направил Всевишния обиталището си,
Оскільки ти Господа – притулок мій, Всевишнього – зробив пристановищем своїм,
10 Затова няма да те сполети никакво зло, Нито ще се приближи язва до шатъра ти.
не спіткає тебе лихо й хвороба не наблизиться до твого шатра.
11 Защото ще заповяда на ангелите Си за тебе Да те пазят във всичките ти пътища.
Бо Він ангелам Своїм про тебе накаже, щоб оберігали тебе на всіх твоїх дорогах.
12 На ръце ще те дигат, Да не би да удариш о камък ногата си.
Вони понесуть тебе на своїх долонях, щоб не спіткнулася нога твоя об камінь.
13 Ще настъпиш лъв и аспид; Ще стъпчеш млад лъв и змия.
На лева й на кобру наступиш, розтопчеш молодого лева й змію.
14 Понеже той е положил в Мене любовта си, казва Господ, Затова ще го избавя; Ще го поставя в безопасност, защото е познал името Ми.
«За те, що він полюбив Мене, врятую його, піднесу його, бо він пізнав ім’я Моє.
15 Той ще Ме призове, и Аз ще го послушам; С него ще съм, когато е в бедствие; ще го избавя и ще го прославя.
Коли він покличе Мене, Я відповім йому, у біді з ним буду, визволю його й прославлю.
16 Ще го наситя с дългоденствие, И ще му покажа спасението, което върша.
Довголіттям насичу його й з’явлю йому Моє спасіння».