< Псалми 91 >

1 Псалом. Песен за съботния ден. Който живее под покрива на Всевишния, Той ще пребъдва под сянката на Всемогъщия.
Obwesige bw’oyo atya Katonda. Oyo abeera mu kifo eky’ekyama eky’oyo Ali Waggulu Ennyo; aliwumulira mu kisiikirize kya Katonda Ayinzabyonna.
2 Ще казвам за Господа: Той е прибежище мое и крепост моя, Бог мой, на Когото уповавам.
Nnaayogeranga ku Mukama nti, Oli kiddukiro kyange era ekigo kyange; ggwe Katonda wange gwe nneesiga.
3 Защото Той ще те избавя от примката на ловеца И от гибелен мор.
Ddala ddala y’anaakuwonyanga omutego gw’omuyizzi, ne kawumpuli azikiriza.
4 С перата Си ще те покрива; И под крилата Му ще прибегнеш; Неговата вярност е щит и закрила.
Alikubikka n’ebyoya bye, era mu biwaawaatiro bye mw’onoddukiranga; obwesigwa bwe bunaabanga ngabo yo okukukuumanga.
5 Няма да се боиш от нощен страх, От стрелата, която лети денем,
Tootyenga ntiisa ya kiro, wadde akasaale akalasibwa emisana;
6 От мор, който ходи в тъмнина, От погибел, която опустошава всред пладне.
newaakubadde olumbe olusoobasooba mu kizikiza, wadde kawumpuli azikiriza mu ttuntu.
7 Хиляда души ще падат от страната ти, И десет хиляди от десницата ти, Но до тебе няма да се приближи.
Abantu olukumi balifiira ku lusegere lwo, n’omutwalo ne bafiira ku mukono gwo ogwa ddyo, naye olumbe terulikutuukako.
8 Само с очите си ще гледаш, И ще видиш възмездието на нечестивите
Olitunuulira butunuulizi n’amaaso go; n’olaba ekibonerezo ky’omukozi w’ebibi.
9 Понеже ти си казал: Господ е прибежище мое, И си направил Всевишния обиталището си,
Kubanga bw’olifuula Mukama ekiddukiro kyo; Ali Waggulu Ennyo n’omufuula ekifo kyo mw’obeera,
10 Затова няма да те сполети никакво зло, Нито ще се приближи язва до шатъра ти.
tewali kabi kalikutuukako, so tewali kibonoobono kirisemberera nnyumba yo.
11 Защото ще заповяда на ангелите Си за тебе Да те пазят във всичките ти пътища.
Kubanga Mukama aliragira bamalayika be bakukuume mu makubo go gonna.
12 На ръце ще те дигат, Да не би да удариш о камък ногата си.
Balikuwanirira mu mikono gyabwe; oleme okwekoona ekigere kyo ku jjinja.
13 Ще настъпиш лъв и аспид; Ще стъпчеш млад лъв и змия.
Olirinnya ku mpologoma ne ku nswera; olirinnyirira empologoma ey’amaanyi, n’omusota.
14 Понеже той е положил в Мене любовта си, казва Господ, Затова ще го избавя; Ще го поставя в безопасност, защото е познал името Ми.
“Olw’okuba nga njagala kyendiva muwonya; nnaamukuumanga, kubanga amanyi erinnya lyange.
15 Той ще Ме призове, и Аз ще го послушам; С него ще съм, когато е в бедствие; ще го избавя и ще го прославя.
Anankowoolanga ne muyitabanga; nnaabeeranga naye mu biseera eby’akabi. Ndimuwonya era ndimuwa ekitiibwa.
16 Ще го наситя с дългоденствие, И ще му покажа спасението, което върша.
Ndimuwangaaza n’asanyuka era ndimulaga obulokozi bwange.”

< Псалми 91 >