< Псалми 91 >

1 Псалом. Песен за съботния ден. Който живее под покрива на Всевишния, Той ще пребъдва под сянката на Всемогъщия.
He that dwells in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
2 Ще казвам за Господа: Той е прибежище мое и крепост моя, Бог мой, на Когото уповавам.
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
3 Защото Той ще те избавя от примката на ловеца И от гибелен мор.
Surely he shall deliver you from the snare of the fowler, and from the dangerous pestilence.
4 С перата Си ще те покрива; И под крилата Му ще прибегнеш; Неговата вярност е щит и закрила.
He shall cover you with his feathers, and under his wings shall you trust: his truth shall be your shield and buckler.
5 Няма да се боиш от нощен страх, От стрелата, която лети денем,
You shall not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flies by day;
6 От мор, който ходи в тъмнина, От погибел, която опустошава всред пладне.
Nor for the pestilence that walks in darkness; nor for the destruction that wastes at noonday.
7 Хиляда души ще падат от страната ти, И десет хиляди от десницата ти, Но до тебе няма да се приближи.
A thousand shall fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come nigh you.
8 Само с очите си ще гледаш, И ще видиш възмездието на нечестивите
Only with your eyes shall you behold and see the reward of the wicked.
9 Понеже ти си казал: Господ е прибежище мое, И си направил Всевишния обиталището си,
Because you have made the LORD, which is my refuge, even the most High, your habitation;
10 Затова няма да те сполети никакво зло, Нито ще се приближи язва до шатъра ти.
There shall no evil befall you, neither shall any plague come nigh your dwelling.
11 Защото ще заповяда на ангелите Си за тебе Да те пазят във всичките ти пътища.
For he shall give his angels charge over you, to keep you in all your ways.
12 На ръце ще те дигат, Да не би да удариш о камък ногата си.
They shall bear you up in their hands, lest you dash your foot against a stone.
13 Ще настъпиш лъв и аспид; Ще стъпчеш млад лъв и змия.
You shall tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shall you trample under feet.
14 Понеже той е положил в Мене любовта си, казва Господ, Затова ще го избавя; Ще го поставя в безопасност, защото е познал името Ми.
Because he has set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he has known my name.
15 Той ще Ме призове, и Аз ще го послушам; С него ще съм, когато е в бедствие; ще го избавя и ще го прославя.
He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
16 Ще го наситя с дългоденствие, И ще му покажа спасението, което върша.
With long life will I satisfy him, and show him my salvation.

< Псалми 91 >