< Псалми 90 >
1 Молитва на Божия човек Моисей. Господи, Ти си бил нам обиталище из род в род,
Een gebed van Mozes, den man Gods. HEERE! Gij zijt ons geweest een Toevlucht van geslacht tot geslacht.
2 Преди да се родят планините, И да си дал съществувание на земята и вселената, От века и до века Ти си Бог.
Eer de bergen geboren waren, en Gij de aarde en de wereld voortgebracht hadt, ja, van eeuwigheid tot eeuwigheid zijt Gij God.
3 Обръщаш човека на пръст, И казваш: Върнете се човешки чада.
Gij doet den mens wederkeren tot verbrijzeling, en zegt: Keert weder, gij mensenkinderen!
4 Защото хиляда години са пред Тебе Като вчерашния ден, който е преминал, И като нощна стража.
Want duizend jaren zijn in Uw ogen als de dag van gisteren, als hij voorbijgegaan is, en als een nachtwaak.
5 Като с порой ги завличаш; те стават като сън; Заран са като трева, която пораства;
Gij overstroomt hen; zij zijn gelijk een slaap; in den morgenstond zijn zij gelijk het gras, dat verandert;
6 Заран цъфти и пораства; Вечер се окосява и изсъхва.
In den morgenstond bloeit het, en het verandert; des avonds wordt het afgesneden, en het verdort.
7 Защото довършваме се от Твоя гняв, И от негодуванието Ти сме смутени.
Want wij vergaan door Uw toorn; en door Uw grimmigheid worden wij verschrikt.
8 Положил си беззаконията ни, пред Себе Си, Скришните ни грехове в светлината на лицето Си
Gij stelt onze ongerechtigheden voor U, onze heimelijke zonden in het licht Uws aanschijns.
9 Понеже всичките ни дни преминават с гнева Ти. Свършваме годините си като въздишка.
Want al onze dagen gaan henen door Uw verbolgenheid; wij brengen onze jaren door als een gedachte.
10 Дните на живота ни са естествено седемдесет години Или даже, гдето има сила, осемдесет години, Но най-добрите от тях са труд и скръб, Защото скоро прехождат и ние отлитаме.
Aangaande de dagen onzer jaren, daarin zijn zeventig jaren, of, zo wij zeer sterk zijn, tachtig jaren; en het uitnemendste van die is moeite en verdriet; want het wordt snellijk afgesneden, en wij vliegen daarheen.
11 Кой знае силата на гнева Ти И на негодуванието Ти според дължимия на Тебе страх?
Wie kent de sterkte Uws toorns, en Uw verbolgenheid, naardat Gij te vrezen zijt?
12 Научи ни така да броим дните си Щото да си придобием мъдро сърце.
Leer ons alzo onze dagen tellen, dat wij een wijs hart bekomen.
13 Върни се, Господи; до кога? И дано се разкаеш за скърбите на слугите Си.
Keer weder, HEERE! tot hoe lange? en het berouwe U over Uw knechten.
14 Насити ни рано с милостта Си, За да се радваме и веселим през всичките си дни.
Verzadig ons in den morgenstond met Uw goedertierenheid, zo zullen wij juichen, en verblijd zijn in al onze dagen.
15 Развесели ни съразмерно с дните, в които си ни наскърбявал. И с годините, в които сме виждали зло.
Verblijd ons naar de dagen, in dewelke Gij ons gedrukt hebt, naar de jaren, in dewelke wij het kwaad gezien hebben.
16 Нека се яви Твоето дело на слугата Ти, И Твоята слава върху чадата им.
Laat Uw werk aan Uw knechten gezien worden, en Uw heerlijkheid over hun kinderen.
17 И нека бъде върху нас благоволението на Господа нашия Бог, да ни ръководи; И утвърждавай за нас делото на ръцете ни; Да! делото на ръцете ни утвърждавай го.
En de liefelijkheid des HEEREN, onzes Gods; zij over ons; en bevestig Gij het werk onzer handen over ons, ja, het werk onzer handen, bevestig dat.