< Псалми 9 >

1 За първия певец по”Умри за сина”. Давидов псалом. Ще Те прославя, Господи, с цялото се сърце, Ще разкажа всичките Твои чудесни дела.
למנצח עלמות לבן מזמור לדוד אודה יהוה בכל לבי אספרה כל נפלאותיך׃
2 Ще се веселя и ще се радвам в Тебе, Ще възпявам името Ти, Всевишни;
אשמחה ואעלצה בך אזמרה שמך עליון׃
3 Понеже неприятелите ми се връщат назад Падат и гинат пред Твоето присъствие.
בשוב אויבי אחור יכשלו ויאבדו מפניך׃
4 Защото Ти си защитил правото и делото ми; Седнал на престола, Ти си отсъдил справедливо.
כי עשית משפטי ודיני ישבת לכסא שופט צדק׃
5 Изобличил си народите, изтребил си нечестивите, Изличил си името им до векове.
גערת גוים אבדת רשע שמם מחית לעולם ועד׃
6 Неприятелите изчезнаха; те са запустели за винаги; Ти си разорил градовете им, та и поменът им загина.
האויב תמו חרבות לנצח וערים נתשת אבד זכרם המה׃
7 Но Господ седи Цар до века, Приготвил е престола Си за съд.
ויהוה לעולם ישב כונן למשפט כסאו׃
8 И Той ще съди света с правда. Ще отсъди за племената справедливо.
והוא ישפט תבל בצדק ידין לאמים במישרים׃
9 И Господ ще бъде прибежище на угнетените. Прибежище в скръбни времена.
ויהי יהוה משגב לדך משגב לעתות בצרה׃
10 И ония, които познаят името Ти, ще уповават на Тебе; Защото Ти, Господи, ни си оставил ония, които Те търсят.
ויבטחו בך יודעי שמך כי לא עזבת דרשיך יהוה׃
11 Пейте хвали на Господа, който обитава в Сион, Изявете между племената делата Му;
זמרו ליהוה ישב ציון הגידו בעמים עלילותיו׃
12 Защото Оня, Който прави изследване за кръвопролития, помни уповаващия на Него, Не забравя викането на кротките.
כי דרש דמים אותם זכר לא שכח צעקת עניים׃
13 Смили се за мене, Господи; виж скръбта, която ми причиняват ония, които ме мразят. Ти, Който ме дигаш от портите на смъртта;
חננני יהוה ראה עניי משנאי מרוממי משערי מות׃
14 За да разкажа всичко, поради което Ти си за хвалене, В портите на Сионовата дъщеря, И за да се радвам заради спасителната Ти помощ.
למען אספרה כל תהלתיך בשערי בת ציון אגילה בישועתך׃
15 Народите затънаха в ямата, която сами направиха; В мрежата, която скриха, се улови ногата на сами тях.
טבעו גוים בשחת עשו ברשת זו טמנו נלכדה רגלם׃
16 Господ е станал познат чрез правосъдието, което е извършил; Нечестивият се впримчва в делото на своите си ръце. (Игаион: (Села)
נודע יהוה משפט עשה בפעל כפיו נוקש רשע הגיון סלה׃
17 Нечестивите ще се върнат в преизподнята, Всичките народи, които забравят Бога. (Sheol h7585)
ישובו רשעים לשאולה כל גוים שכחי אלהים׃ (Sheol h7585)
18 Защото бедният няма да бъде забравен за винаги, Нито ще бъде изгубено за всякога ожиданието на кротките.
כי לא לנצח ישכח אביון תקות ענוים תאבד לעד׃
19 Стани, Господи; да не надделява човек; Да бъдат съдени народите пред Тебе.
קומה יהוה אל יעז אנוש ישפטו גוים על פניך׃
20 Господи, докарай страх върху тях; Нека познаят народите, че са само човеци (Села)
שיתה יהוה מורה להם ידעו גוים אנוש המה סלה׃

< Псалми 9 >