< Псалми 87 >

1 Псалом, песен за Кореевите потомци. Основания Си на светите хълмове град,
Elamadodana kaKhora. Ihubo. Ingoma. Usakhile isisekelo sakhe entabeni engcwele;
2 Да! портите на Сиона, Господ обича Повече от всичките Яковови заселища.
uThixo uyawathanda amasango eZiyoni okudlula yonke imizi kaJakhobe.
3 Славни неща се говорят за тебе Граде Божий (Села)
Izinto ezinhle okumangalisayo ziyatshiwo ngawe, we muzi kaNkulunkulu:
4 Ще спомена Египет и Вавилон. Като от ония, които ме познават. Ето филистимската земя и Тир, с Етиопия: Тоя народ, ще кажа, се е родил там;
“Ngizabalisa uRahabi leBhabhiloni phakathi kwalabo abathi bayangazi iFilistiya leThire, kanye leKhushi ngibe sengisithi, ‘Lo wazalelwa eZiyoni.’”
5 Да! за Сион ще се рече: Тоя и оня са се родили в него, И сам Вавилон ще го утвърди.
Ngempela kuzathiwa ngeZiyoni, “Lo laloyana bazalelwa khona, kuthi yena oPhezukonke uzaliqinisa.”
6 Когато Господ запише племената, ще счете, Че това и онова племе се е родило там. (Села)
UThixo uzaloba eluhlwini lwamabizo abantu: “Lo wazalelwa eZiyoni.”
7 Както певците тъй и свирачите ще казват: Всичките ми извори са в Тебе.
Bazakuthi betshaya amachacho bahlabele bathi, “Yonke imithombo yami ikuwe.”

< Псалми 87 >