< Псалми 85 >

1 За първия певец, псалом за Кореевите потомци. Господи, Ти си се показал благосклонен към земята Си, Върнал си Якова от плен.
Para el director del coro. Un salmo de los descendientes de Coré Señor, le has mostrado tu bondad a la tierra; has restaurado la prosperidad de Jacob.
2 Простил си беззаконията на людете Си, Покрил си целия им грях. (Села)
Quitaste la culpa de tu pueblo; perdonaste todos sus pecados. (Selah)
3 Отмахнал си всичкото Си негодувание, Върнал си се от разпаления Си гняв.
Retiraste tu furia; y te alejaste de tu feroz ira.
4 Върни ни, Боже спасителю наш, И прекрати негодуванието Си против нас.
Acércanos otra vez a ti, ¡Dios de nuestra salvación! Aleja tu ira de nosotros.
5 Винаги ли ще бъдеш разгневен на нас? Ще продължаваш ли да се гневиш из род в род?
¿Vas a estar furioso con nosotros para siempre? ¿Permanecerás airado con todas nuestras generaciones futuras?
6 Не ще ли пак да ни съживиш, За да се радват Твоите люде в Тебе?
¿No restaurarás nuestras vidas, de tal modo que tu pueblo pueda hallar felicidad en ti?
7 Господи, покажи ми милостта Си, И дай ни спасението Си.
¡Señor, muéstranos tu misericordioso amor! ¡Danos tu salvación!
8 Ще слушам какво ще говори Господ Бог; Защото ще говори мир на людете Си и на светиите Си; Но нека се не връщат пак в безумие.
Déjame escuchar la voluntad de Dios. Dios habla paz a su pueblo, a aquellos que confían en él. Pero ellos no deben volver por sus caminos necios.
9 Наистина Неговото спасение е близо при ония, които Му се боят, За да обитава слава в нашата земя.
Verdaderamente que la salvación de Dios está con los que hacen lo que él ordena. Su presencia gloriosa vivirá con nosotros en nuestra tierra.
10 Милост и вярност се срещнаха, Правда и мир се целунаха.
El amor y la verdad se encontrarán; la bondad y la paz se besarán mutuamente.
11 Вярност пониква от земята, И правда е надникнала от небето.
Lo que es verdad crecerá de la tierra; y lo que es justo se dejará ver desde los cielos.
12 Господ тоже ще даде това, което е добро; И земята ще ни даде плода си.
Dios nos dará ciertamente todo lo que es bueno, y nuestra tierra producirá finos cultivos.
13 Правдата ще върви пред Него, И ще направи стъпките Му път, в който да ходим,
La verdad y la justicia saldrán de él para prepararle camino y que pueda pasar.

< Псалми 85 >