< Псалми 85 >

1 За първия певец, псалом за Кореевите потомци. Господи, Ти си се показал благосклонен към земята Си, Върнал си Якова от плен.
למנצח לבני קרח מזמור רצית יהוה ארצך שבת שבות יעקב׃
2 Простил си беззаконията на людете Си, Покрил си целия им грях. (Села)
נשאת עון עמך כסית כל חטאתם סלה׃
3 Отмахнал си всичкото Си негодувание, Върнал си се от разпаления Си гняв.
אספת כל עברתך השיבות מחרון אפך׃
4 Върни ни, Боже спасителю наш, И прекрати негодуванието Си против нас.
שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו׃
5 Винаги ли ще бъдеш разгневен на нас? Ще продължаваш ли да се гневиш из род в род?
הלעולם תאנף בנו תמשך אפך לדר ודר׃
6 Не ще ли пак да ни съживиш, За да се радват Твоите люде в Тебе?
הלא אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו בך׃
7 Господи, покажи ми милостта Си, И дай ни спасението Си.
הראנו יהוה חסדך וישעך תתן לנו׃
8 Ще слушам какво ще говори Господ Бог; Защото ще говори мир на людете Си и на светиите Си; Но нека се не връщат пак в безумие.
אשמעה מה ידבר האל יהוה כי ידבר שלום אל עמו ואל חסידיו ואל ישובו לכסלה׃
9 Наистина Неговото спасение е близо при ония, които Му се боят, За да обитава слава в нашата земя.
אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו׃
10 Милост и вярност се срещнаха, Правда и мир се целунаха.
חסד ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו׃
11 Вярност пониква от земята, И правда е надникнала от небето.
אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף׃
12 Господ тоже ще даде това, което е добро; И земята ще ни даде плода си.
גם יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה׃
13 Правдата ще върви пред Него, И ще направи стъпките Му път, в който да ходим,
צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו׃

< Псалми 85 >