< Псалми 85 >

1 За първия певец, псалом за Кореевите потомци. Господи, Ти си се показал благосклонен към земята Си, Върнал си Якова от плен.
to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah melody to accept LORD land: country/planet your to return: rescue (captivity *Q(k)*) Jacob
2 Простил си беззаконията на людете Си, Покрил си целия им грях. (Села)
to lift: forgive iniquity: crime people your to cover all sin their (Selah)
3 Отмахнал си всичкото Си негодувание, Върнал си се от разпаления Си гняв.
to gather all fury your to return: turn back from burning anger face: anger your
4 Върни ни, Боже спасителю наш, И прекрати негодуванието Си против нас.
to return: again us God salvation our and to break vexation your with us
5 Винаги ли ще бъдеш разгневен на нас? Ще продължаваш ли да се гневиш из род в род?
to/for forever: enduring be angry in/on/with us to draw face: anger your to/for generation and generation
6 Не ще ли пак да ни съживиш, За да се радват Твоите люде в Тебе?
not you(m. s.) to return: again to live us and people your to rejoice in/on/with you
7 Господи, покажи ми милостта Си, И дай ни спасението Си.
to see: see us LORD kindness your and salvation your to give: give to/for us
8 Ще слушам какво ще говори Господ Бог; Защото ще говори мир на людете Си и на светиите Си; Но нека се не връщат пак в безумие.
to hear: hear what? to speak: speak [the] God LORD for to speak: speak peace to(wards) people his and to(wards) pious his and not to return: return to/for confidence
9 Наистина Неговото спасение е близо при ония, които Му се боят, За да обитава слава в нашата земя.
surely near to/for afraid his salvation his to/for to dwell glory in/on/with land: country/planet our
10 Милост и вярност се срещнаха, Правда и мир се целунаха.
kindness and truth: faithful to meet righteousness and peace to kiss
11 Вярност пониква от земята, И правда е надникнала от небето.
truth: faithful from land: soil to spring and righteousness from heaven to look
12 Господ тоже ще даде това, което е добро; И земята ще ни даде плода си.
also LORD to give: give [the] good and land: country/planet our to give: give crops her
13 Правдата ще върви пред Него, И ще направи стъпките Му път, в който да ходим,
righteousness to/for face: before his to go: went and to set: make to/for way: road beat his

< Псалми 85 >