< Псалми 84 >

1 За първия певец, на гетския инструмент, псалом на Кореевите потомци. Колко са мили Твоите обиталища Господи на силите!
in finem pro torcularibus filiis Core psalmus quam dilecta tabernacula tua Domine virtutum
2 Копнее и даже примира душата ми за дворовете Господни; Сърцето ми и плътта ми викат към живия Бог.
concupiscit et defecit anima mea in atria Domini cor meum et caro mea exultavit in Deum vivum
3 Дори врабчето си намира жилище, И лястовицата гнездо за себе си гдето туря пилетата си,
etenim passer invenit sibi domum et turtur nidum sibi ubi ponat pullos suos altaria tua Domine virtutum rex meus et Deus meus
4 Блажени ония, които живеят в Твоя дом; Те всякога ще Те хвалят. (Села)
beati qui habitant in domo tua in saecula saeculorum laudabunt te diapsalma
5 Блажени ония човеци, чиято сила е в Тебе. В чието сърце са пътищата към Твоя дом.
beatus vir cui est auxilium abs te ascensiones in corde suo disposuit
6 Минаващи през долината на плача, Те я преобръщат на място на извори; И есенният дъжд я покрива с благословения.
in valle lacrimarum in loco quem posuit
7 Те отиват от сила в сила; Всеки от тях се явява пред Бога в Сион.
etenim benedictiones dabit legis dator ibunt de virtute in virtutem videbitur Deus deorum in Sion
8 Господи Боже на Силите, послушай молитвата ми. Приклони ухо, Боже Яковов. (Села)
Domine Deus virtutum exaudi orationem meam auribus percipe Deus Iacob diapsalma
9 Боже, щите наш, виж, И погледни в лицето на Твоя помазаник.
protector noster aspice Deus et respice in faciem christi tui
10 Защото един ден в Твоите дворове е по-желателен от хиляда други дни; Предпочел бих да стоя на прага в дома на своя Бог, Отколкото да живея в шатрите на начестието.
quia melior est dies una in atriis tuis super milia elegi abiectus esse in domo Dei mei magis quam habitare in tabernaculis peccatorum
11 Защото Господ Бог е слънце и щит; Господ ще даде благодат и слава; Няма да лиши от никакво добро ходещите с незлобие.
quia misericordiam et veritatem diligit Deus gratiam et gloriam dabit Dominus
12 Господи на Силите, Блажен оня човек, който уповава на Тебе.
non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia Domine virtutum beatus vir qui sperat in te

< Псалми 84 >