< Псалми 84 >
1 За първия певец, на гетския инструмент, псалом на Кореевите потомци. Колко са мили Твоите обиталища Господи на силите!
to/for to conduct upon [the] Gittith to/for son: descendant/people Korah melody what? beloved tabernacle your LORD Hosts
2 Копнее и даже примира душата ми за дворовете Господни; Сърцето ми и плътта ми викат към живия Бог.
to long and also to end: expend soul my to/for court LORD heart my and flesh my to sing to(wards) God alive
3 Дори врабчето си намира жилище, И лястовицата гнездо за себе си гдето туря пилетата си,
also bird to find house: home and swallow nest to/for her which to set: put young her with altar your LORD Hosts king my and God my
4 Блажени ония, които живеят в Твоя дом; Те всякога ще Те хвалят. (Села)
blessed to dwell house: home your still to boast: praise you (Selah)
5 Блажени ония човеци, чиято сила е в Тебе. В чието сърце са пътищата към Твоя дом.
blessed man strength to/for him in/on/with you highway in/on/with heart their
6 Минаващи през долината на плача, Те я преобръщат на място на извори; И есенният дъжд я покрива с благословения.
to pass in/on/with Valley (of Topheth) [the] (Tophet of) Baca spring to set: make him also blessing to enwrap rain/teacher
7 Те отиват от сила в сила; Всеки от тях се явява пред Бога в Сион.
to go: went from strength to(wards) strength to see: see to(wards) God in/on/with Zion
8 Господи Боже на Силите, послушай молитвата ми. Приклони ухо, Боже Яковов. (Села)
LORD God Hosts to hear: hear [emph?] prayer my to listen [emph?] God Jacob (Selah)
9 Боже, щите наш, виж, И погледни в лицето на Твоя помазаник.
shield our to see: see God and to look face anointed your
10 Защото един ден в Твоите дворове е по-желателен от хиляда други дни; Предпочел бих да стоя на прага в дома на своя Бог, Отколкото да живея в шатрите на начестието.
for pleasant day in/on/with court your from thousand to choose to stand in/on/with house: temple God my from to dwell in/on/with tent wickedness
11 Защото Господ Бог е слънце и щит; Господ ще даде благодат и слава; Няма да лиши от никакво добро ходещите с незлобие.
for sun and shield LORD God favor and glory to give: give LORD not to withhold good to/for to go: walk in/on/with unblemished: blameless
12 Господи на Силите, Блажен оня човек, който уповава на Тебе.
LORD Hosts blessed man to trust in/on/with you