< Псалми 83 >

1 Асафова псаломска песен. Боже, недей мълча; Не премълчавай, нито бивай безмълвен, Боже;
Chante sa a se yon sòm Asaf li ye. O Bondye, pa rete ak bouch ou fèmen! Pa rete san ou pa di anyen, Bondye! Pa rete konsa san ou pa fè anyen!
2 Защото, ето, враговете Ти правят размирие, И ненавистниците Ти са издигнали глава.
Men li! Lènmi ou yo ap revòlte. Moun ki pa vle wè ou yo ap leve dèyè ou!
3 Коварен съвет правят против Твоите люде, И се наговарят против скритите Твои.
Y'ap fè konplo an kachèt sou do pèp ou a, y'ap mete tèt yo ansanm sou do moun w'ap pwoteje yo.
4 Рекох: Елате да ги изтребим, за да не са народ, И да се не споменава вече името на Израиля.
Yo di: -Vini non! Ann efase non yo pami nasyon yo, pou pesonn pa janm chonje peyi Izrayèl la ankò!
5 Защото единодушно се съгласиха заедно, Направиха съюз против Тебе,
Yo mete tèt yo ansanm, yo fè yon sèl lide: yo dakò pou yo fè bann sou do ou.
6 Шатрите на Едом и исмаилите; Моав и агаряните.
Moun peyi Edon ansanm ak pitit pitit Izmayèl yo, moun peyi Moab ansanm ak pitit pitit Aga yo,
7 Гевал, Амон и Амалик, Филистимците с тирските жители;
moun peyi Gebal, moun peyi Amon ansanm ak moun peyi Amalèk yo, moun peyi Filisti ansanm ak moun lavil Tir, yo tout yo dakò.
8 Още и Асирия се съедини с тях, Станаха помощници на Лотовите потомци. (Села)
Moun peyi Lasiri yo tou fè bann ak yo, yo mete fòs yo ansanm ak pitit pitit Lòt yo.
9 Стори им като на мадиамците, Като на Сисара, като на Якова при потока Кисон,
Sa ou te fè moun peyi Madyan yo, sa ou te fè Sisera ansanm ak Jaben nan ravin Kichon an, se sa pou ou fè yo tou.
10 Които загинаха в Ендор, Ставайки тор на земята.
Ou te kraze yo nan Andò, ou fè kadav yo tounen fimye pou tè a.
11 Направи благородните им като Орива и Зива, Дори всичките им първенци като Зевея и Салмана,
Sa ou te fè Orèb ak Zeèb, se sa pou ou fè chèf lame yo tou! Menm jan ou te kraze Zebak ak Salmouna, se konsa pou ou kraze chèf yo tou,
12 Които рекоха: Да усвоим за себе си Божиите заселища.
paske yo te di: -Ann pran peyi Bondye a pou nou.
13 Боже мой, направи ги като въртящия се прах, Като плява пред вятъра.
Bondye mwen, gaye yo tankou pousyè nan toubouyon, tankou pay van ap pote ale.
14 Както огънят изгаря лесовете, И както пламъкът запалва горите.
Tankou dife k'ap boule nan rakbwa, tankou flanm dife k'ap mache boule mòn yo,
15 Така ги прогони с урагана Си, И смути ги с бурята Си.
se konsa pou ou kouri dèyè yo ak gwo van tanpèt ou a. Fè yo pè ak gwo van siklòn ou yo!
16 Покрий лицата им с позор, За да потърсят Твоето име, Господи.
Fè yo wont, fè yo blije kache figi yo, Seyè, pou yo ka chache konnen ou.
17 Нека се посрамят и ужасят за винаги, Да! нека се смутят и погинат,
Se pou yo wont nèt jouk yo pa konn sa pou yo fè. Se pou yo kouri kache, se pou yo mouri.
18 За да познаят, че Ти, Чието име е Иеова, Един си Всевишен над цялата земя.
Fè yo konnen se ou menm sèl ki Seyè, se ou menm ki sèl chèf sou tout latè.

< Псалми 83 >