< Псалми 83 >

1 Асафова псаломска песен. Боже, недей мълча; Не премълчавай, нито бивай безмълвен, Боже;
A SONG. A PSALM OF ASAPH. O God, let there be no silence to You, Do not be silent, nor be quiet, O God.
2 Защото, ето, враговете Ти правят размирие, И ненавистниците Ти са издигнали глава.
For behold, Your enemies roar, And those hating You have lifted up the head,
3 Коварен съвет правят против Твоите люде, И се наговарят против скритите Твои.
They take crafty counsel against Your people, And consult against Your hidden ones.
4 Рекох: Елате да ги изтребим, за да не са народ, И да се не споменава вече името на Израиля.
They have said, “Come, and we cut them off from [being] a nation, And the name of Israel is not remembered anymore.”
5 Защото единодушно се съгласиха заедно, Направиха съюз против Тебе,
For they consulted in heart together, They make a covenant against You,
6 Шатрите на Едом и исмаилите; Моав и агаряните.
Tents of Edom, and Ishmaelites, Moab, and the Hagarenes,
7 Гевал, Амон и Амалик, Филистимците с тирските жители;
Gebal, and Ammon, and Amalek, Philistia with inhabitants of Tyre,
8 Още и Асирия се съедини с тях, Станаха помощници на Лотовите потомци. (Села)
Asshur is also joined with them, They have been an arm to sons of Lot. (Selah)
9 Стори им като на мадиамците, Като на Сисара, като на Якова при потока Кисон,
Do to them as Midian, As Sisera, as Jabin, at the Brook of Kishon.
10 Които загинаха в Ендор, Ставайки тор на земята.
They were destroyed at Endor, They were dung for the ground!
11 Направи благородните им като Орива и Зива, Дори всичките им първенци като Зевея и Салмана,
Make their nobles as Oreb and as Zeeb, And as Zebah and Zalmunna—all their princes,
12 Които рекоха: Да усвоим за себе си Божиите заселища.
Who have said, “Let us occupy the pastures of God for ourselves.”
13 Боже мой, направи ги като въртящия се прах, Като плява пред вятъра.
O my God, make them as a rolling thing, As stubble before wind.
14 Както огънят изгаря лесовете, И както пламъкът запалва горите.
As a fire burns a forest, And as a flame sets hills on fire,
15 Така ги прогони с урагана Си, И смути ги с бурята Си.
So You pursue them with Your whirlwind, And trouble them with Your windstorm.
16 Покрий лицата им с позор, За да потърсят Твоето име, Господи.
Fill their faces [with] shame, And they seek Your Name, O YHWH.
17 Нека се посрамят и ужасят за винаги, Да! нека се смутят и погинат,
They are ashamed and troubled forever, Indeed, they are confounded and lost.
18 За да познаят, че Ти, Чието име е Иеова, Един си Всевишен над цялата земя.
And they know that You—Your Name [is] YHWH—By Yourself [are] the Most High over all the earth!

< Псалми 83 >