< Псалми 83 >
1 Асафова псаломска песен. Боже, недей мълча; Не премълчавай, нито бивай безмълвен, Боже;
Een lied; een psalm van Asaf. O God, houd U niet stil, Niet rustig en werkeloos, o God!
2 Защото, ето, враговете Ти правят размирие, И ненавистниците Ти са издигнали глава.
Want zie, uw vijanden razen, En uw haters steken hun hoofden omhoog.
3 Коварен съвет правят против Твоите люде, И се наговарят против скритите Твои.
Ze smeden listige plannen tegen uw volk, En spannen tegen uw beschermelingen samen:
4 Рекох: Елате да ги изтребим, за да не са народ, И да се не споменава вече името на Израиля.
"Komt, laat ons ze uitroeien uit de rij van de volken, Zodat men zelfs Israëls naam niet meer noemt!"
5 Защото единодушно се съгласиха заедно, Направиха съюз против Тебе,
Ja, eensgezind hebben ze samengezworen, En een verbond gesloten tegen U:
6 Шатрите на Едом и исмаилите; Моав и агаряните.
De tenten van Edom en van de Jisjmaëlieten, Van Moab en de zonen van Hagar.
7 Гевал, Амон и Амалик, Филистимците с тирските жители;
En Gebal, Ammon en Amalek, Filistea met de bewoners van Tyrus,
8 Още и Асирия се съедини с тях, Станаха помощници на Лотовите потомци. (Села)
Zelfs Assjoer sluit zich bij hen aan, En leent zijn arm aan de zonen van Lot.
9 Стори им като на мадиамците, Като на Сисара, като на Якова при потока Кисон,
Doe met hen als met Midjan, Als met Sisera en Jabin bij de beek Kisjon,
10 Които загинаха в Ендор, Ставайки тор на земята.
Die bij En-Dor werden vernietigd, En tot mest voor het veld zijn gemaakt.
11 Направи благородните им като Орива и Зива, Дори всичките им първенци като Зевея и Салмана,
Zet het hun vorsten betaald als Oreb en Zeëb, Als Zébach en Salmoenna,
12 Които рекоха: Да усвоим за себе си Божиите заселища.
Met al hun groten, die zeggen: Laat ons het land van God gaan bezetten!
13 Боже мой, направи ги като въртящия се прах, Като плява пред вятъра.
Maak ze aan dwarrelende blaren gelijk, o mijn God, En aan kaf voor de wind!
14 Както огънят изгаря лесовете, И както пламъкът запалва горите.
En zoals het vuur de bossen verteert, De vlammen de bergen verzengen:
15 Така ги прогони с урагана Си, И смути ги с бурята Си.
Zo moogt Gij hen met uw stormwind vervolgen, In verwarring brengen door uw orkaan!
16 Покрий лицата им с позор, За да потърсят Твоето име, Господи.
Bedek met smaad hun gelaat, Opdat ze uw Naam mogen eren, o Jahweh;
17 Нека се посрамят и ужасят за винаги, Да! нека се смутят и погинат,
Laat ze beschaamd staan en verbijsterd voor eeuwig, En in schande vergaan!
18 За да познаят, че Ти, Чието име е Иеова, Един си Всевишен над цялата земя.
Dan zullen zij weten, dat "Jahweh" uw Naam is; Dat Gij de Allerhoogste zijt op heel de aarde, Gij alleen!