< Псалми 81 >
1 За първия певец, на гетския инструмент. Асафов псалом. Пейте радостно на Бога наша сила; Възкликнете към Якововия Бог.
Mai marelui muzician, pe o harpă ghitită, un psalm al lui Asaf. Cântați tare lui Dumnezeu, tăria noastră; înălțați sunet de bucurie către Dumnezeul lui Iacob.
2 Запейте псалом и звънете тъпанче. Благозвучна арфа и псалтир.
Înălțați un psalm și aduceți tamburina, plăcuta harpă cu psalterionul.
3 Засвирете с тръба на новолуние, На пълнолуние, в деня на нашия празник.
Sunați trâmbița la luna nouă, la timpul rânduit, în ziua solemnei noastre sărbători.
4 Защото това е закон за Израиля, Наредба от Якововия Бог.
Căci acesta a fost un statut pentru Israel și o lege a Dumnezeului lui Iacob.
5 Той го заповяда за заявление всред Иосифа. Когато излезе против Египетската земя, Гдето чух език, който не познавах.
El a rânduit aceasta în Iosif ca mărturie, când a ieșit traversând țara Egiptului, unde eu am auzit o limbă pe care nu am înțeles-o.
6 Отстраних рамото му изпод товар; Ръцете му се отърваха от кош.
Am îndepărtat povara de pe umărul său, mâinile lui au scăpat de coșuri.
7 В скръбно време и ме призова, и Аз те избавих; Отговорих ти в скришно място на гръма Изпитах те при водите на Мерива. (Села)
Ai chemat în tulburare și te-am eliberat; ți-am răspuns în locul tainic al tunetului, te-am încercat la apele din Meriba. (Selah)
8 Слушайте, люде Мои, и ще заявя пред вас, Израилю, ако би Ме послушал:
Ascultă, poporul meu, și îți voi mărturisi; Israele, dacă îmi vei da ascultare,
9 Да няма всред тебе чужди богове, И да се не поклониш на чужд бог,
Să nu fie niciun dumnezeu străin în tine; nici să nu te închini vreunui dumnezeu străin.
10 Аз съм Господ твоят Бог. Който те възведох из Египетската земя; Отвори широко устата си, и ще ги изпълня.
Eu sunt DOMNUL Dumnezeul tău, care te-a adus din țara Egiptului, deschide-ți gura larg și o voi umple.
11 Но людете Ми не послушаха гласа Ми; Израил не Ме искаше.
Dar poporul meu a refuzat să dea ascultare vocii mele; și Israel m-a refuzat.
12 Затова ги оставих да вървят по упорството на сърцето си, За да ходят по своите си намерения.
Așa că i-am dat poftei inimilor lor și au umblat în propriile lor sfaturi.
13 Дано Ме бяха слушали людете Ми, Да беше ходил Израил по Моите пътища!
O, dacă poporul meu mi-ar fi dat ascultare și Israel ar fi umblat în căile mele!
14 Скоро бих покорил неприятелите им, И срещу противниците им бих обърнал ръката Си,
Îndată aș fi supus pe dușmanii lor și mi-aș fi întors mâna împotriva potrivnicilor lor.
15 Даже ненавистниците на Господа щяха да се преструват за покорни Нему; А благоденственото време на тия щеше да трае за винаги;
Cei ce îl urăsc pe DOMNUL i s-ar fi supus, iar timpul lor ar fi dăinuit pentru totdeauna.
16 И Той щеше да ги храни с най-изрядната пшеница; И с мед от скала щях да те наситя.
El i-ar fi hrănit de asemenea cu grăsimea grâului, și te-aș fi săturat cu miere din stâncă.