< Псалми 81 >
1 За първия певец, на гетския инструмент. Асафов псалом. Пейте радостно на Бога наша сила; Възкликнете към Якововия Бог.
Az éneklőmesternek, a gittithre. Aszáfé. Örvendezzetek Istennek, a mi erősségünknek; ujjongjatok a Jákób Istenének!
2 Запейте псалом и звънете тъпанче. Благозвучна арфа и псалтир.
Dalt zengjetek és dobot pergessetek, gyönyörű hárfát cziterával együtt.
3 Засвирете с тръба на новолуние, На пълнолуние, в деня на нашия празник.
Fújjatok kürtöt új holdra, holdtöltekor, a mi ünnepünk napján;
4 Защото това е закон за Израиля, Наредба от Якововия Бог.
Mert végzett dolog ez Izráelnél, a Jákób Istenének rendelése.
5 Той го заповяда за заявление всред Иосифа. Когато излезе против Египетската земя, Гдето чух език, който не познавах.
Bizonyságul tette ő a József nemzetségében, a mikor kijött Égyiptom földe ellen. Nyelvet hallék ott, a mit nem tudtam.
6 Отстраних рамото му изпод товар; Ръцете му се отърваха от кош.
Megszabadítottam a tehertől az ő vállát, kezei megmenekültek a kosártól.
7 В скръбно време и ме призова, и Аз те избавих; Отговорих ти в скришно място на гръма Изпитах те при водите на Мерива. (Села)
A nyomorúságban segítségül hívtál és én megszabadítottalak téged; meghallgattalak téged a mennydörgésnek rejtekében; megpróbáltalak téged a versengések vizénél. (Szela)
8 Слушайте, люде Мои, и ще заявя пред вас, Израилю, ако би Ме послушал:
Hallgass én népem, hadd tegyek bizonyságot ellened! Oh Izráel, ha te meghallgatnál engem!
9 Да няма всред тебе чужди богове, И да се не поклониш на чужд бог,
Ne legyen te nálad idegen isten, és az idegen isten előtt meg ne hajolj!
10 Аз съм Господ твоят Бог. Който те възведох из Египетската земя; Отвори широко устата си, и ще ги изпълня.
Én, az Úr vagyok a te Istened, a ki kihoztalak téged Égyiptom földéről: nyisd szét a te szájad és betöltöm azt.
11 Но людете Ми не послушаха гласа Ми; Израил не Ме искаше.
De nem hallgatott népem az én szómra, és Izráel nem engedelmeskedett nékem.
12 Затова ги оставих да вървят по упорството на сърцето си, За да ходят по своите си намерения.
Ott hagytam azért őt szívöknek keménységében, hogy járjanak a magok tanácsa szerint.
13 Дано Ме бяха слушали людете Ми, Да беше ходил Израил по Моите пътища!
Oh, ha az én népem hallgatna reám, s Izráel az én utaimon járna!
14 Скоро бих покорил неприятелите им, И срещу противниците им бих обърнал ръката Си,
Legott megaláznám ellenségeit, s szorongatói ellen fordítanám kezem.
15 Даже ненавистниците на Господа щяха да се преструват за покорни Нему; А благоденственото време на тия щеше да трае за винаги;
Az Úrnak gyűlölői hízelegnének néki, és örökkévaló volna az ő idejök.
16 И Той щеше да ги храни с най-изрядната пшеница; И с мед от скала щях да те наситя.
És ő megelégítené őt java búzával, és sziklából folyó mézzel töltenélek be téged!