< Псалми 81 >

1 За първия певец, на гетския инструмент. Асафов псалом. Пейте радостно на Бога наша сила; Възкликнете към Якововия Бог.
To the Overseer. — 'On the Gittith.' By Asaph. Cry aloud to God our strength, Shout to the God of Jacob.
2 Запейте псалом и звънете тъпанче. Благозвучна арфа и псалтир.
Lift up a song, and give out a timbrel, A pleasant harp with psaltery.
3 Засвирете с тръба на новолуние, На пълнолуние, в деня на нашия празник.
Blow in the month a trumpet, In the new moon, at the day of our festival,
4 Защото това е закон за Израиля, Наредба от Якововия Бог.
For a statute to Israel it [is], An ordinance of the God of Jacob.
5 Той го заповяда за заявление всред Иосифа. Когато излезе против Египетската земя, Гдето чух език, който не познавах.
A testimony on Joseph He hath placed it, In his going forth over the land of Egypt. A lip, I have not known — I hear.
6 Отстраних рамото му изпод товар; Ръцете му се отърваха от кош.
From the burden his shoulder I turned aside, His hands from the basket pass over.
7 В скръбно време и ме призова, и Аз те избавих; Отговорих ти в скришно място на гръма Изпитах те при водите на Мерива. (Села)
In distress thou hast called and I deliver thee, I answer thee in the secret place of thunder, I try thee by the waters of Meribah. (Selah)
8 Слушайте, люде Мои, и ще заявя пред вас, Израилю, ако би Ме послушал:
Hear, O My people, and I testify to thee, O Israel, if thou dost hearken to me:
9 Да няма всред тебе чужди богове, И да се не поклониш на чужд бог,
There is not in thee a strange god, And thou bowest not thyself to a strange god.
10 Аз съм Господ твоят Бог. Който те възведох из Египетската земя; Отвори широко устата си, и ще ги изпълня.
I [am] Jehovah thy God, Who bringeth thee up out of the land of Egypt. Enlarge thy mouth, and I fill it.
11 Но людете Ми не послушаха гласа Ми; Израил не Ме искаше.
But, My people hearkened not to My voice, And Israel hath not consented to Me.
12 Затова ги оставих да вървят по упорството на сърцето си, За да ходят по своите си намерения.
And I send them away in the enmity of their heart, They walk in their own counsels.
13 Дано Ме бяха слушали людете Ми, Да беше ходил Израил по Моите пътища!
O that My people were hearkening to Me, Israel in My ways would walk.
14 Скоро бих покорил неприятелите им, И срещу противниците им бих обърнал ръката Си,
As a little thing their enemies I cause to bow, And against their adversaries I turn back My hand,
15 Даже ненавистниците на Господа щяха да се преструват за покорни Нему; А благоденственото време на тия щеше да трае за винаги;
Those hating Jehovah feign obedience to Him, But their time is — to the age.
16 И Той щеше да ги храни с най-изрядната пшеница; И с мед от скала щях да те наситя.
He causeth him to eat of the fat of wheat, And [with] honey from a rock I satisfy thee!

< Псалми 81 >