< Псалми 81 >

1 За първия певец, на гетския инструмент. Асафов псалом. Пейте радостно на Бога наша сила; Възкликнете към Якововия Бог.
Voor den opperzangmeester, op de Gittith, een psalm van Asaf. Zingt vrolijk Gode, onze Sterkte; juicht den God van Jakob.
2 Запейте псалом и звънете тъпанче. Благозвучна арфа и псалтир.
Heft een psalm op, en geeft de trommel; de liefelijke harp met de luit.
3 Засвирете с тръба на новолуние, На пълнолуние, в деня на нашия празник.
Blaast de bazuin in de nieuwe maan, ter bestemder tijd, op onzen feestdag.
4 Защото това е закон за Израиля, Наредба от Якововия Бог.
Want dat is een inzetting in Israel, een recht van den God Jakobs.
5 Той го заповяда за заявление всред Иосифа. Когато излезе против Египетската земя, Гдето чух език, който не познавах.
Hij heeft het gezet tot een getuigenis in Jozef, als Hij uitgetogen was tegen Egypteland; alwaar ik gehoord heb een spraak, die ik niet verstond;
6 Отстраних рамото му изпод товар; Ръцете му се отърваха от кош.
Ik heb zijn schouder van den last onttrokken; zijn handen zijn van de potten ontslagen.
7 В скръбно време и ме призова, и Аз те избавих; Отговорих ти в скришно място на гръма Изпитах те при водите на Мерива. (Села)
In de benauwdheid riept gij, en Ik hielp u uit; Ik antwoordde u uit de schuilplaats des donders; Ik beproefde u aan de wateren van Meriba. (Sela)
8 Слушайте, люде Мои, и ще заявя пред вас, Израилю, ако би Ме послушал:
Mijn volk, zeide Ik hoor toe, en Ik zal onder u betuigen, Israel, of gij naar Mij hoordet!
9 Да няма всред тебе чужди богове, И да се не поклониш на чужд бог,
Er zal onder u geen uitlands god wezen, en gij zult u voor geen vreemden god nederbuigen.
10 Аз съм Господ твоят Бог. Който те възведох из Египетската земя; Отвори широко устата си, и ще ги изпълня.
Ik ben de Heere, uw God, Die u heb opgevoerd uit het land van Egypte; doe uw mond wijd open, en Ik zal hem vervullen.
11 Но людете Ми не послушаха гласа Ми; Израил не Ме искаше.
Maar Mijn volk heeft Mijn stem niet gehoord; en Israel heeft Mijner niet gewild.
12 Затова ги оставих да вървят по упорството на сърцето си, За да ходят по своите си намерения.
Dies heb Ik het overgegeven in het goeddunken huns harten, dat zij wandelden in hun raadslagen.
13 Дано Ме бяха слушали людете Ми, Да беше ходил Израил по Моите пътища!
Och, dat Mijn volk naar Mij gehoord had, dat Israel in Mijn wegen gewandeld had!
14 Скоро бих покорил неприятелите им, И срещу противниците им бих обърнал ръката Си,
In kort zou Ik hun vijanden gedempt hebben, en Mijn hand gewend hebben tegen hun wederpartijders.
15 Даже ненавистниците на Господа щяха да се преструват за покорни Нему; А благоденственото време на тия щеше да трае за винаги;
Die den HEERE haten, zouden zich Hem geveinsdelijk onderworpen hebben, maar hunlieder tijd zou eeuwig geweest zijn.
16 И Той щеше да ги храни с най-изрядната пшеница; И с мед от скала щях да те наситя.
En Hij zou het gespijsd hebben met het vette der tarwe; ja, Ik zou u verzadigd hebben met honig uit de rotsstenen.

< Псалми 81 >