< Псалми 81 >
1 За първия певец, на гетския инструмент. Асафов псалом. Пейте радостно на Бога наша сила; Възкликнете към Якововия Бог.
Voor muziekbegeleiding; op de gittiet. Van Asaf. Jubelt voor God, onze sterkte, Juicht den God van Jakob ter eer;
2 Запейте псалом и звънете тъпанче. Благозвучна арфа и псалтир.
Stemt lofzangen aan, slaat de pauken, Met lieflijke citer en harp;
3 Засвирете с тръба на новолуние, На пълнолуние, в деня на нашия празник.
Steekt deze maand de bazuinen, Bij volle maan voor de dag van ons feest!
4 Защото това е закон за Израиля, Наредба от Якововия Бог.
Want dit is een voorschrift aan Israël, En een bevel van Jakobs God:
5 Той го заповяда за заявление всред Иосифа. Когато излезе против Египетската земя, Гдето чух език, който не познавах.
Een gebod, aan Josef gegeven, Na zijn tocht uit het land van Egypte, Toen hij een woord vernam, Dat hij nooit had gehoord:
6 Отстраних рамото му изпод товар; Ръцете му се отърваха от кош.
Ik heb de last van uw schouders genomen, En uw handen werden van de draagkorf bevrijd.
7 В скръбно време и ме призова, и Аз те избавих; Отговорих ти в скришно място на гръма Изпитах те при водите на Мерива. (Села)
Gij riept in de nood, En Ik heb u verlost, In donderwolken u verhoord, Bij de wateren van Meriba u beproefd.
8 Слушайте, люде Мои, и ще заявя пред вас, Израилю, ако би Ме послушал:
Hoor, mijn volk, Ik ga het u plechtig verkonden; Israël, ach, luister naar Mij:
9 Да няма всред тебе чужди богове, И да се не поклониш на чужд бог,
Geen andere god mag er onder u zijn; Geen vreemden god moogt gij aanbidden!
10 Аз съм Господ твоят Бог. Който те възведох из Египетската земя; Отвори широко устата си, и ще ги изпълня.
Ik ben Jahweh, uw God, die u uit Egypte heb geleid, En die uw mond heb gevuld, toen hij wijd was geopend!
11 Но людете Ми не послушаха гласа Ми; Израил не Ме искаше.
Maar mijn volk luisterde niet naar mijn stem, En Israël gehoorzaamde niet;
12 Затова ги оставих да вървят по упорството на сърцето си, За да ходят по своите си намерения.
Toen gaf ik ze prijs aan verstoktheid des harten, En iedereen ging zijn eigen weg.
13 Дано Ме бяха слушали людете Ми, Да беше ходил Израил по Моите пътища!
Ach, had mijn volk naar Mij toch geluisterd, En Israël mijn wegen bewandeld!
14 Скоро бих покорил неприятелите им, И срещу противниците им бих обърнал ръката Си,
Hoe snel had Ik dan zijn vijand vernederd, Mijn hand op zijn verdrukkers doen komen;
15 Даже ненавистниците на Господа щяха да се преструват за покорни Нему; А благоденственото време на тия щеше да трае за винаги;
Al hadden Jahweh’s haters Hem nog zo gevleid, Hun tijd was voor eeuwig gekomen!
16 И Той щеше да ги храни с най-изрядната пшеница; И с мед от скала щях да те наситя.
Maar u zou Ik spijzen met de bloem van de tarwe, En verzadigen met honing uit de rotsen.