< Псалми 80 >
1 За първия певец, по като кринове е заявлението. Асафов псалом. Послушай, Пастирю Израилев, Който водиш като стадо Иосифа; Ти, който обитаваш между херувимите, възсияй.
Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошанним-Эдуф. Псалом Асафа. Пастырь Израиля! внемли; водящий, как овец, Иосифа, восседающий на Херувимах, яви Себя.
2 Пред Ефрема Вениамина и Манасия раздвижи силата Си, И дойди да ни спасиш.
Пред Ефремом и Вениамином и Манассиею воздвигни силу Твою, и приди спасти нас.
3 Възвърни ни, Боже, и осияй с лицато Си; И ще се спасим.
Боже! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!
4 Господи Боже на Силите До кога ще пазиш гняв против молитвите на людете Си?
Господи, Боже сил! доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего?
5 Даваш им да ядат хляб със сълзи. И поиш ги изобилно със сълзи.
Ты напитал их хлебом слезным, и напоил их слезами в большой мере,
6 Направил си ни предмет, на разпра между съседите ни; И неприятелите ни се смеят помежду си.
положил нас в пререкание соседям нашим, и враги наши издеваются над нами.
7 Възвърни ни Боже на Силите, Осияй с лицето Си и ще се спасим,
Боже сил! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!
8 Пренесъл си лоза из Египет. И като си изгонил народите нея си насадил.
Из Египта перенес Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил ее;
9 Приготвил си място пред нея; И тя е пуснала дълбоко корени, и е изпълнила земята.
очистил для нее место, и утвердил корни ее, и она наполнила землю.
10 Покриха се бърдата със сянката й; И клоновете й станаха като изящните кедри,
Горы покрылись тенью ее, и ветви ее как кедры Божии;
11 Простря клончетата до морето. И ластарите си до Евфрат.
она пустила ветви свои до моря и отрасли свои до реки.
12 Защо си съборил плетищата й, Та я берат всички, които минават през пътя?
Для чего разрушил Ты ограды ее, так что обрывают ее все, проходящие по пути?
13 Запустява я глиган от гората, И полските зверове я пояждат.
Лесной вепрь подрывает ее, и полевой зверь объедает ее.
14 Обърни се, молим Ти се, Боже на Силите, Погледни от небето, и виж, и посети тая лоза,
Боже сил! обратись же, призри с неба, и воззри, и посети виноград сей;
15 И защити това, което е насадила Твоята десница, И отрасъла
охрани то, что насадила десница Твоя, и отрасли, которые Ты укрепил Себе.
16 Тя биде изгорена с огън; отсечена биде; Погиват при заплахата на лицето Ти.
Он пожжен огнем, обсечен; от прещения лица Твоего погибнут.
17 Нека бъде ръката Ти върху мъжа на Твоята десница Върху човешкия син, когото си направил силен за Себе Си.
Да будет рука Твоя над мужем десницы Твоей, над сыном человеческим, которого Ты укрепил Себе,
18 Така ние не ще се отклоним от Тебе; Съживи ни и ще призовем Твоето име.
и мы не отступим от Тебя; оживи нас, и мы будем призывать имя Твое.
19 Възвърни ни, Господи Боже на Силите; Осияй с лицето Си, и ще се спасим.
Господи, Боже сил! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!