< Псалми 80 >

1 За първия певец, по като кринове е заявлението. Асафов псалом. Послушай, Пастирю Израилев, Който водиш като стадо Иосифа; Ти, който обитаваш между херувимите, възсияй.
Az éneklőmesternek a sosannim-éduthra; Aszáf zsoltára. Oh Izráelnek pásztora, hallgass meg, a ki vezérled Józsefet, mint juhnyájat; a ki Kérubokon ülsz, jelenj meg fényeddel!
2 Пред Ефрема Вениамина и Манасия раздвижи силата Си, И дойди да ни спасиш.
Efraim, Benjámin és Manasse előtt támaszd fel a te hatalmadat, és jőjj el, hogy szabadíts meg minket!
3 Възвърни ни, Боже, и осияй с лицато Си; И ще се спасим.
Oh Isten, állíts helyre minket, és világoltasd a te orczádat, hogy megszabaduljunk.
4 Господи Боже на Силите До кога ще пазиш гняв против молитвите на людете Си?
Seregeknek Ura, Istene: meddig haragszol a te népednek könyörgésére?
5 Даваш им да ядат хляб със сълзи. И поиш ги изобилно със сълзи.
Könyhullatásnak kenyerével éteted őket, s könyhullatások árjával itatod meg őket.
6 Направил си ни предмет, на разпра между съседите ни; И неприятелите ни се смеят помежду си.
Perpatvarrá tevél minket szomszédaink között, és a mi ellenségeink csúfkodnak rajtunk.
7 Възвърни ни Боже на Силите, Осияй с лицето Си и ще се спасим,
Seregek Istene, állíts helyre minket; világoltasd a te orczádat, hogy megszabaduljunk!
8 Пренесъл си лоза из Египет. И като си изгонил народите нея си насадил.
Égyiptomból szőlőt hozál ki, kiűzéd a pogányokat és azt elültetéd.
9 Приготвил си място пред нея; И тя е пуснала дълбоко корени, и е изпълнила земята.
Helyet egyengettél előtte, és gyökeret eresztett, és ellepé a földet.
10 Покриха се бърдата със сянката й; И клоновете й станаха като изящните кедри,
Hegyeket fogott el az árnyéka, és a vesszei olyanok lettek, mint az Isten czédrusfái.
11 Простря клончетата до морето. И ластарите си до Евфрат.
Sarjait a tengerig ereszté, és hajtásait a folyamig.
12 Защо си съборил плетищата й, Та я берат всички, които минават през пътя?
Miért rontottad el annak gyepűit, hogy szaggathassa minden járókelő?
13 Запустява я глиган от гората, И полските зверове я пояждат.
Pusztítja azt a vaddisznó, és legeli a mezei vad.
14 Обърни се, молим Ти се, Боже на Силите, Погледни от небето, и виж, и посети тая лоза,
Oh Seregek Istene! kérlek, térj vissza, tekints alá az egekből és lásd és tekintsd meg e szőlőtőt!
15 И защити това, което е насадила Твоята десница, И отрасъла
És a csemetét, a mit jobbod ültetett, a sarjat, melyet felneveltél!
16 Тя биде изгорена с огън; отсечена биде; Погиват при заплахата на лицето Ти.
Elégett a tűzben, levágatott; arczod haragjától elvesznek.
17 Нека бъде ръката Ти върху мъжа на Твоята десница Върху човешкия син, когото си направил силен за Себе Си.
Legyen a te kezed a te jobbodnak férfián, és az embernek fián, a kit megerősítettél magadnak,
18 Така ние не ще се отклоним от Тебе; Съживи ни и ще призовем Твоето име.
Hogy el ne térjünk tőled. Eleveníts meg minket és imádjuk a te nevedet.
19 Възвърни ни, Господи Боже на Силите; Осияй с лицето Си, и ще се спасим.
Seregek Ura, Istene! állíts helyre minket; világoltasd a te orczádat, hogy megszabaduljunk!

< Псалми 80 >