< Псалми 80 >
1 За първия певец, по като кринове е заявлението. Асафов псалом. Послушай, Пастирю Израилев, Който водиш като стадо Иосифа; Ти, който обитаваш между херувимите, възсияй.
Přednímu z kantorů na šošannim, žalm svědectví, Azafovi. Ó pastýři Izraelský, pozoruj, kterýž vodíš Jozefa jako stádo, kterýž sedíš nad cherubíny, ó zastkvějž se.
2 Пред Ефрема Вениамина и Манасия раздвижи силата Си, И дойди да ни спасиш.
Před Efraimem, Beniaminem a Manasse vzbuď moc svou, a přispěj k spasení našemu.
3 Възвърни ни, Боже, и осияй с лицато Си; И ще се спасим.
Ó Bože, navrať nás, a dejž, ať nám svítí oblíčej tvůj, a spaseni budeme.
4 Господи Боже на Силите До кога ще пазиш гняв против молитвите на людете Си?
Hospodine Bože zástupů, dokudž se přísně stavěti budeš k modlitbám lidu svého?
5 Даваш им да ядат хляб със сълзи. И поиш ги изобилно със сълзи.
Nakrmil jsi je chlebem pláče, a dals jim vypiti slz míru velikou.
6 Направил си ни предмет, на разпра между съседите ни; И неприятелите ни се смеят помежду си.
Postavils nás k sváru sousedům našim, a nepřátelé naši aby sobě posměch z nás činili.
7 Възвърни ни Боже на Силите, Осияй с лицето Си и ще се спасим,
Ó Bože zástupů, navrať nás, a dej, ať nám svítí oblíčej tvůj, a spaseni budeme.
8 Пренесъл си лоза из Египет. И като си изгонил народите нея си насадил.
Ty jsi kmen vinný z Egypta přenesl, vyhnal jsi pohany, a vsadils jej.
9 Приготвил си място пред нея; И тя е пуснала дълбоко корени, и е изпълнила земята.
Uprázdnil jsi mu, a učinils, aby se vkořenil, i zemi naplnil.
10 Покриха се бърдата със сянката й; И клоновете й станаха като изящните кедри,
Přikryty jsou hory stínem jeho, a réví jeho jako nejvyšší cedrové.
11 Простря клончетата до морето. И ластарите си до Евфрат.
Vypustil ratolesti své až k moři, a až do řeky rozvody své.
12 Защо си съборил плетищата й, Та я берат всички, които минават през пътя?
I pročež jsi rozbořil hradbu vinice, tak aby každý, kdož by tudy šel, trhati z ní mohl?
13 Запустява я глиган от гората, И полските зверове я пояждат.
Vepř divoký zryl ji, a zvěř polní spásla ji.
14 Обърни се, молим Ти се, Боже на Силите, Погледни от небето, и виж, и посети тая лоза,
Ó Bože zástupů, obrať se již, popatř s nebe, viz a navštěv kmen vinný tento,
15 И защити това, което е насадила Твоята десница, И отрасъла
Vinici tu, kterouž štípila pravice tvá, a mladistvé réví, kteréž jsi zmocnil sobě.
16 Тя биде изгорена с огън; отсечена биде; Погиват при заплахата на лицето Ти.
Popálenať jest ohněm a poroubána, od žehrání oblíčeje tvého hyne.
17 Нека бъде ръката Ти върху мъжа на Твоята десница Върху човешкия син, когото си направил силен за Себе Си.
Budiž ruka tvá nad mužem pravice tvé, nad synem člověka, kteréhož jsi zmocnil sobě,
18 Така ние не ще се отклоним от Тебе; Съживи ни и ще призовем Твоето име.
A neodstoupímeť od tebe; zachovej nás při životu, ať jméno tvé vzýváme.
19 Възвърни ни, Господи Боже на Силите; Осияй с лицето Си, и ще се спасим.
Hospodine Bože zástupů, navratiž nás zase, a dej, ať nám svítí oblíčej tvůj, a spaseni budeme.