< Псалми 80 >
1 За първия певец, по като кринове е заявлението. Асафов псалом. Послушай, Пастирю Израилев, Който водиш като стадо Иосифа; Ти, който обитаваш между херувимите, възсияй.
亚萨的诗,交与伶长。调用为证的百合花。 领约瑟如领羊群之以色列的牧者啊,求你留心听! 坐在二基路伯上的啊,求你发出光来!
2 Пред Ефрема Вениамина и Манасия раздвижи силата Си, И дойди да ни спасиш.
在以法莲、便雅悯、玛拿西前面 施展你的大能,来救我们。
3 Възвърни ни, Боже, и осияй с лицато Си; И ще се спасим.
神啊,求你使我们回转, 使你的脸发光,我们便要得救!
4 Господи Боже на Силите До кога ще пазиш гняв против молитвите на людете Си?
耶和华—万军之 神啊, 你向你百姓的祷告发怒,要到几时呢?
5 Даваш им да ядат хляб със сълзи. И поиш ги изобилно със сълзи.
你以眼泪当食物给他们吃, 又多量出眼泪给他们喝。
6 Направил си ни предмет, на разпра между съседите ни; И неприятелите ни се смеят помежду си.
你使邻邦因我们纷争; 我们的仇敌彼此戏笑。
7 Възвърни ни Боже на Силите, Осияй с лицето Си и ще се спасим,
万军之 神啊,求你使我们回转, 使你的脸发光,我们便要得救!
8 Пренесъл си лоза из Египет. И като си изгонил народите нея си насадил.
你从埃及挪出一棵葡萄树, 赶出外邦人,把这树栽上。
9 Приготвил си място пред нея; И тя е пуснала дълбоко корени, и е изпълнила земята.
你在这树根前预备了地方, 它就深深扎根,爬满了地。
10 Покриха се бърдата със сянката й; И клоновете й станаха като изящните кедри,
它的影子遮满了山, 枝子好像佳美的香柏树。
11 Простря клончетата до морето. И ластарите си до Евфрат.
它发出枝子,长到大海, 发出蔓子,延到大河。
12 Защо си съборил плетищата й, Та я берат всички, които минават през пътя?
你为何拆毁这树的篱笆, 任凭一切过路的人摘取?
13 Запустява я глиган от гората, И полските зверове я пояждат.
林中出来的野猪把它糟踏; 野地的走兽拿它当食物。
14 Обърни се, молим Ти се, Боже на Силите, Погледни от небето, и виж, и посети тая лоза,
万军之 神啊,求你回转! 从天上垂看,眷顾这葡萄树,
15 И защити това, което е насадила Твоята десница, И отрасъла
保护你右手所栽的 和你为自己所坚固的枝子。
16 Тя биде изгорена с огън; отсечена биде; Погиват при заплахата на лицето Ти.
这树已经被火焚烧,被刀砍伐; 他们因你脸上的怒容就灭亡了。
17 Нека бъде ръката Ти върху мъжа на Твоята десница Върху човешкия син, когото си направил силен за Себе Си.
愿你的手扶持你右边的人, 就是你为自己所坚固的人子。
18 Така ние не ще се отклоним от Тебе; Съживи ни и ще призовем Твоето име.
这样,我们便不退后离开你; 求你救活我们,我们就要求告你的名。
19 Възвърни ни, Господи Боже на Силите; Осияй с лицето Си, и ще се спасим.
耶和华—万军之 神啊,求你使我们回转, 使你的脸发光,我们便要得救!