< Псалми 8 >
1 За първия певец на гетския инструмент. Давидов псалом. Иеова, Господи наш, Колко е превъзходно Твоето име по цялата земя; Ти си поставил славата Си над небесата.
Dem Musikmeister, nach der Keltertreterweise; ein Psalm von David. HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist
2 Из устата на младенците и сучещите Укрепил си сила поради противниците Си, За да накараш да млъкне врагът и отмъстителят.
Aus der Kinder und Säuglinge Mund hast du ein Bollwerk dir zugerichtet deinen Gegnern zum Trotz, um Feinde und Widersacher verstummen zu machen.
3 Като гледам Твоите небеса, делото на Твоите пръсти, Луната и звездите, които Ти си отредил,
Wenn ich anschau’ deinen Himmel, das Werk deiner Finger, den Mond und die Sterne, die du hergerichtet:
4 Казвам си: Що е човек та да го помниш? Или човешки син та да го посещаваш?
was ist der Mensch, daß du seiner gedenkst, und der Menschensohn, daß du ihn beachtest?!
5 А Ти си го направил само малко по-долен от ангелите, И със слава и чест си го увенчал.
Und doch hast du ihn nur wenig hinter die Gottheit gestellt, mit Herrlichkeit und Hoheit ihn gekrönt;
6 Поставил си го господар над делата на ръцете Си; Всичко си подчинил под нозете му,
du hast ihm die Herrschaft verliehn über deiner Hände Werke, ja alles ihm unter die Füße gelegt:
7 Всичките овци и говеда, Още и животните на полето,
Kleinvieh und Rinder allzumal, dazu auch die wilden Tiere des Feldes,
8 Въздушните птици, морските риби, И всичко що минава през морските пътища.
die Vögel des Himmels, die Fische im Meer, alles, was die Pfade der Meere durchzieht.
9 Иеова, Господи наш, Колко е превъзходно Твоето име по цялата земя!
HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde!