< Псалми 79 >
1 Асафов псалом. Боже, народите дойдоха в наследството Ти, Оскверниха светия Твой храм, Обърнаха Ерусалим на развалини,
A Psalm of Asaph. O God, the heathen have come into thy inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
2 Мъртвите тела на слугите Ти дадоха за ястие на небесните птици, Месата на светиите Ти на земните зверове,
The dead bodies of thy servants have they given to be food to the fowls of the heaven, the flesh of thy saints to the beasts of the earth.
3 Проляха кръвта им като вода около Ерусалим; И нямаше кой да ги погребва.
Their blood have they shed like water around Jerusalem; and there was none to bury them.
4 Станахме за укор пред съседите си, Присмех и поругание пред околните си.
We have become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are around us.
5 До кога, Господи? Ще се гневиш ли винаги? Ще гори ли като огън ревността Ти?
How long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?
6 Излей гнева Си на народите, които не Те познават, И на царствата, които не призовават името Ти;
Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name.
7 Защото изпоядоха Якова, И пасбищата му запустяха.
For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.
8 Не спомняй против нас беззаконията на прадедите ни Дано ни предварят скоро Твоите благи милости. Защото станахме много окаяни.
O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily come to help us: for we are brought very low.
9 Помогни ни, Боже Спасителю наш, заради славата на Твоето име; Избави ни и очисти греховете ни, заради името Си.
Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name’s sake.
10 Защо да рекат народите: Где е техният Бог? Нека се знае, пред очите ни, между народите Възмездието за пролятата кръв на слугите Ти.
Why should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by avenging the blood of thy servants which is shed.
11 Нека дойде пред Тебе въздишането на затворниците; Според великата Твоя сила опази осъдените на смърт;
Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;
12 И възвърни седмократно в пазухата на съседите ни Укора, с който укориха Тебе, Господи.
And render to our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, with which they have reproached thee, O Lord.
13 Така ние, Твоите люде и овцете на пасбището Ти, Ще те славословим до века, Из род в род ще разгласяваме Твоята хвала.
So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will show forth thy praise to all generations.