< Псалми 79 >
1 Асафов псалом. Боже, народите дойдоха в наследството Ти, Оскверниха светия Твой храм, Обърнаха Ерусалим на развалини,
“A psalm of Asaph.” O God! the nations have come into thine inheritance; They have polluted thy holy temple; They have made Jerusalem a heap of ruins!
2 Мъртвите тела на слугите Ти дадоха за ястие на небесните птици, Месата на светиите Ти на земните зверове,
They have given the dead bodies of thy servants to be food for the birds of heaven, The flesh of thy holy ones to the wild beasts of the earth!
3 Проляха кръвта им като вода около Ерусалим; И нямаше кой да ги погребва.
Their blood have they shed like water around Jerusalem, And there was none to bury them!
4 Станахме за укор пред съседите си, Присмех и поругание пред околните си.
We have become the reproach of our neighbors, —The scorn and derision of those around us.
5 До кога, Господи? Ще се гневиш ли винаги? Ще гори ли като огън ревността Ти?
How long, O LORD! wilt thou be angry for ever? How long shall thy jealousy burn like fire?
6 Излей гнева Си на народите, които не Те познават, И на царствата, които не призовават името Ти;
Pour out thy wrath on the nations which acknowledge thee not. And on the kingdoms which call not upon thy name!
7 Защото изпоядоха Якова, И пасбищата му запустяха.
For they have devoured Jacob, And laid waste his dwelling-place.
8 Не спомняй против нас беззаконията на прадедите ни Дано ни предварят скоро Твоите благи милости. Защото станахме много окаяни.
O remember not against us former iniquities; Let thy tender mercy speedily succor us,
9 Помогни ни, Боже Спасителю наш, заради славата на Твоето име; Избави ни и очисти греховете ни, заради името Си.
For we are brought very low! Help us, O God of our salvation! for the honor of thy name; F or thy name's sake save us, and forgive our iniquities!
10 Защо да рекат народите: Где е техният Бог? Нека се знае, пред очите ни, между народите Възмездието за пролятата кръв на слугите Ти.
Why should the nations say, “Where is their God?” May the revenging of the blood of thy servants, which hath been shed, Be manifested among the nations before our eyes!
11 Нека дойде пред Тебе въздишането на затворниците; Според великата Твоя сила опази осъдените на смърт;
Let the cry of the prisoner come before thee! According to the greatness of thy power preserve those that are appointed to die!
12 И възвърни седмократно в пазухата на съседите ни Укора, с който укориха Тебе, Господи.
And return sevenfold into our neighbors' bosoms The reproach with which they have reproached thee, O Lord!
13 Така ние, Твоите люде и овцете на пасбището Ти, Ще те славословим до века, Из род в род ще разгласяваме Твоята хвала.
So shall we, thy people, and the flock of thy pasture, Give thanks to thee for ever. And show forth thy praise to all generations.