< Псалми 76 >

1 За първия певец върху струнни инструменти, Асафов псалом. Песен. Познат е Бог в Юда; В Израил е велико името Му,
Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot, psalm i pieśń Asafowi. Znajomy jest Bóg w Judzkiej ziemi, w Izraelu wielkie imię jego.
2 В Салим е скинията Му, И обиталището Му е в Сион.
W Salemie jest przybytek jego, a mieszkanie jego na Syonie.
3 Там Той строши лъскавите стрели на лъка. Щита и меча, и битката. (Села)
Tamci połamał ogniste strzały łuków, tarczę, i miecz, i wojnę. (Sela)
4 Светъл се явяваш о Славни, От хълмовете с користите.
Zacnymeś się stał i dostojnym z gór łupiestwa.
5 Твърдосърдечните бидоха обрани, заспаха във вечния си сън; И никой от яките мъже не намери ръцете си.
Ci, którzy byli serca mężnego, podani są na łup, zasnęli snem swoim, nie znaleźli mężni rycerze siły w rękach swych.
6 От Твоето мъмрене, Боже Яковов, Паднаха в дълбок сън и колесници и коне.
Od gromienia twego, o Boże Jakóbowy! twardo zasnęły i wozy i konie.
7 Ти, самий Ти, си страшен; И кой може да устои пред лицето Ти, когато се разгневиш?
Tyś jest, ty bardzo straszliwy; i któż jest, coby się ostał przed obliczem twojem, gdy się zapali gniew twój?
8 Направил си да се чуе от небето присъда; Земята се убоя и утихна
Gdy z nieba dajesz słyszeć sąd swój, ziemia się lęka i ucicha;
9 Когато Бог Стана да съди, За да спаси всичките кротки на земята. (Села)
Gdy Bóg na sąd powstaje, aby wybawił wszystkich pokornych na ziemi. (Sela)
10 Наистина човешката ярост ще се обърне в хвала на Тебе; С остатък от яростта ще се опашеш,
Zaiste i gniew człowieczy chwalić cię musi, a ty ostatek zagniewania skrócisz.
11 Обричайте се и изпълнявайте обреците си на Господа вашия Бог; Всички, които са около Него, нека принасят дарове на Достопочитаемия.
Śluby czyńcie, a oddawajcie je Panu, Bogu waszemu, wszyscy, którzyście około niego, wszyscy przynoście dary strasznemu.
12 Той снишава гордостта на князете, Страшен е за земните царе.
Onci odejmuje ducha książętom, a on jest na postrach królom ziemskim.

< Псалми 76 >