< Псалми 76 >

1 За първия певец върху струнни инструменти, Асафов псалом. Песен. Познат е Бог в Юда; В Израил е велико името Му,
Ang Dios ginaila sa Juda: Sa Israel daku ang iyang ngalan.
2 В Салим е скинията Му, И обиталището Му е в Сион.
Sa Salem usab atua ang iyang tabernaculo, Ug ang iyang puloy-anan atua sa Sion.
3 Там Той строши лъскавите стрели на лъка. Щита и меча, и битката. (Села)
Didto gipamali niya ang mga udyong sa pana; Ang taming, ug ang espada, ug ang gubat. (Selah)
4 Светъл се явяваш о Славни, От хълмовете с користите.
Mahimayaon ikaw ug halangdon, Gikan sa kabukiran sa pangayam.
5 Твърдосърдечните бидоха обрани, заспаха във вечния си сън; И никой от яките мъже не намери ръцете си.
Ang mga mabaskug sa kasingkasing gipangagawan, (Sila) nahinanok sa ilang pagkatulog; Ug walay bisan usa sa mga tawong kusgan nga nakakaplag sa ilang mga kamot.
6 От Твоето мъмрене, Боже Яковов, Паднаха в дълбок сън и колесници и коне.
Sa imong pagbadlong, Oh Dios ni Jacob, Silang duruha, ang carro ug ang kabayo gipanghulog ngadto sa usa ka pagkatulog nga ikamatay.
7 Ти, самий Ти, си страшен; И кой може да устои пред лицето Ти, когато се разгневиш?
Ikaw, bisan ikaw gayud, ang angay pagakahadlokan; Ug kinsa man ang makabarug sa imong pagtan-aw sa diha nga sa makausa ikaw masuko?
8 Направил си да се чуе от небето присъда; Земята се убоя и утихна
Gikan sa langit gipadungog mo ang paghukom; Ang yuta nahadlok, ug mihilum,
9 Когато Бог Стана да съди, За да спаси всичките кротки на земята. (Села)
Sa diha nga ang Dios mobangon sa paghukom, Aron sa pagluwas sa tanang mga maaghup sa yuta. (Selah)
10 Наистина човешката ярост ще се обърне в хвала на Тебе; С остатък от яростта ще се опашеш,
Sa pagkamatuod gayud ang kaligutgut sa tawo magadayeg kanimo: Ang nahabilin sa imong kaligutgut imong igabakus sa ibabaw nimo.
11 Обричайте се и изпълнявайте обреците си на Господа вашия Бог; Всички, които са около Него, нека принасят дарове на Достопочитаемия.
Manaad, ug mamayad kamo kang Jehova nga inyong Dios: Padad-a ug mga gasa kadtong tanan nga nanaglibut ngadto kaniya nga takus pagakahadlokan.
12 Той снишава гордостта на князете, Страшен е за земните царе.
Pagaputlon niya ang espiritu sa mga principe: Siya mao ang gikalisangan sa mga hari sa yuta.

< Псалми 76 >