< Псалми 75 >

1 За първия певец, по не Разорявай, Асафов псалом. Песен. Славословим Те, Боже, славословим; И е близо при нас явлението на името Ти; разгласяват се чудесните Ти дела.
聖歌隊の指揮者によって、「滅ぼすな」というしらべにあわせてうたわせたアサフの歌、さんび 神よ、われらはあなたに感謝します。われらは感謝します。われらはあなたのみ名を呼び、あなたのくすしきみわざを語ります。
2 Когато уловя определеното време Аз ще съдя с правото.
定まった時が来れば、わたしは公平をもってさばく。
3 Ако и да се разтопи земята с всичките й жители, Аз закрепявам стълбовете й. (Села)
地とすべてこれに住むものがよろめくとき、わたしはその柱を堅くする。 (セラ)
4 Рекох на надменните: Не постъпвайте надменно, И на нечестивите: Не издигайте рог;
わたしは、誇る者には「誇るな」と言い、悪しき者には「角をあげるな、
5 Не дигайте високо рога си, Не говорете с корав врат.
角を高くあげるな、高慢な態度をもって語るな」と言う。
6 Защото нито от изток, нито от запад, Нито от планинската пустиня иде съд;
上げることは東からでなく、西からでなく、また荒野からでもない。
7 Но Бог е съдията; Едного Той унижава, а другиго издига.
それはさばきを行われる神であって、神はこれを下げ、かれを上げられる。
8 Защото в ръката на Господа има чаша, и виното се пени; Тя е пълна с подправено вино, от което и Той налива; И даже дрождето му ще прецедят и ще изпият всичките нечестиви на земята.
主の手には杯があって、よく混ぜた酒があわだっている。主がこれを注ぎ出されると、地のすべての悪しき者はこれを一滴も残さずに飲みつくすであろう。
9 А аз ще разгласявам винаги Якововия Бог, Нему ще пея хваления.
しかしわたしはとこしえに喜び、ヤコブの神をほめうたいます。
10 И ще отсека всичките рогове на нечестивите; А роговете на праведните ще се издигнат.
悪しき者の角はことごとく切り離されるが正しい者の角はあげられるであろう。

< Псалми 75 >