< Псалми 75 >
1 За първия певец, по не Разорявай, Асафов псалом. Песен. Славословим Те, Боже, славословим; И е близо при нас явлението на името Ти; разгласяват се чудесните Ти дела.
Pou direktè koral la; pou jwe a melodi “Pa Detwi” Yon Sòm Asaph, yon Chanson Nou bay remèsiman a Ou menm, O Bondye, Nou bay remèsiman, paske Non Ou toupre. Moun yo fè deklarasyon zèv mèvèy Ou yo.
2 Когато уловя определеното време Аз ще съдя с правото.
“Lè Mwen menm fikse yon tan ki apwente, Mwen va jije avèk jistis.
3 Ако и да се разтопи земята с всичките й жители, Аз закрепявам стълбовете й. (Села)
Latè avèk tout sa ki ladann souke. Se Mwen menm ki kenbe pilye li yo.” Tan
4 Рекох на надменните: Не постъпвайте надменно, И на нечестивите: Не издигайте рог;
Mwen te di a awogan yo: “Pa vin ògeye!” A mechan an: “Pa leve kòn nan.
5 Не дигайте високо рога си, Не говорете с корав врат.
Pa leve kòn ou anwo. Pa pale kou rèd avèk ògèy ensolan.”
6 Защото нито от изток, нито от запад, Нито от планинската пустиня иде съд;
Paske ni sòti nan lès, ni nan lwès, ni bò kote dezè a, kab gen fòs pou leve moun anwo;
7 Но Бог е съдията; Едного Той унижава, а другиго издига.
Men Bondye se jij la. Li fè yon moun desann, e li leve yon lòt fè l wo.
8 Защото в ръката на Господа има чаша, и виното се пени; Тя е пълна с подправено вино, от което и Той налива; И даже дрождето му ще прецедят и ще изпият всичките нечестиви на земята.
Paske gen yon tas nan men SENYÈ a, e diven an ap kimen. Li byen mele e Bondye vide fè l sòti ladann. Anverite, tout mechan yo oblije bwè l jis rive nan dènye ti gout li.
9 А аз ще разгласявам винаги Якововия Бог, Нему ще пея хваления.
Men pou mwen, mwen va deklare sa, jis pou tout tan. Mwen va chante lwanj a Bondye Jacob la.
10 И ще отсека всичките рогове на нечестивите; А роговете на праведните ще се издигнат.
Tout kòn a mechan yo, Mwen va koupe fè yo sòti nèt. Men kòn a moun ladwati yo va leve wo.